Paroles et traduction Squidji - Excursion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux
qu'tu
m'aimes,
j'veux
qu'tu
m'aimes,
et
qu'tu
cala
pas
les
autres
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
и
чтобы
ты
забила
на
других
J'serai
le
seul
à
t'attendre
au
bout
d'l'allée,
j'sais
que
t'as
mal
mais
j'suis
là
pour
t'consoler
Я
буду
единственным,
кто
ждет
тебя
в
конце
аллеи,
я
знаю,
тебе
больно,
но
я
здесь,
чтобы
утешить
тебя
N'aies
pas
de
peine,
pas
de
peine,
nous
on
l'fait
pas
pour
le
clout
Не
печалься,
не
печалься,
мы
делаем
это
не
ради
хайпа
J'ai
couru
après
toi
toutes
ces
années,
quand
tu
sais
qu'il
y
a
que
pour
toi
qu'j'pourrais
caner
Я
бегал
за
тобой
все
эти
годы,
ведь
ты
знаешь,
что
только
ради
тебя
я
готов
умереть
J'veux
qu'tu
m'aimes,
j'veux
qu'tu
m'aimes,
et
qu'tu
cala
pas
les
autres
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
и
чтобы
ты
забила
на
других
J'serai
le
seul
à
t'attendre
au
bout
d'l'allée,
j'sais
que
t'as
mal
mais
j'suis
là
pour
t'consoler,
yeah,
yeah
Я
буду
единственным,
кто
ждет
тебя
в
конце
аллеи,
я
знаю,
тебе
больно,
но
я
здесь,
чтобы
утешить
тебя,
да,
да
Ouh,
moi,
j'veux
que
ton
amour,
j'crois
qu'ton
ex
était
faux,
était-il
prêt
à
tout?
О,
я
хочу
твоей
любви,
я
думаю,
твой
бывший
был
фальшивкой,
был
ли
он
готов
на
всё?
Ouh,
moi,
j'veux
que
ton
amour,
j'crois
qu'ton
ex
était
faux,
était-il
prêt
à
tout?
О,
я
хочу
твоей
любви,
я
думаю,
твой
бывший
был
фальшивкой,
был
ли
он
готов
на
всё?
(J'veux
du
love,
love,
j'veux
du
love,
love)
(Я
хочу
любви,
любви,
я
хочу
любви,
любви)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
J'sais
que
c'était
dur,
j'sais
qu'entre
vous
c'était
compliqué
Я
знаю,
что
было
тяжело,
я
знаю,
что
между
вами
было
сложно
Ferme
pas
ton
cœur,
regarde-moi
comment
je
suis
piqué
Не
закрывай
свое
сердце,
посмотри,
как
я
влюблен
Bédave
sur
le
pur,
tu
verras
tu
vas
l'oublier
Выкурим
чистейшего,
увидишь,
ты
его
забудешь
Ça
m'fait
chier,
tout
l'temps
tu
penses
à
lui
tu
veux
pas
le
nier
Меня
бесит,
что
ты
все
время
думаешь
о
нем,
ты
не
хочешь
этого
отрицать
Tu
vas
prendre
des
tasses,
tu
t'conduis
comme
une
tasse-pé
Ты
будешь
получать
по
голове,
ты
ведешь
себя
как
дура
C'fils
de
pute
t'a
nace-me,
sur
lui
tu
fais
qu'fantasmer
Этот
сукин
сын
тебя
достал,
ты
только
о
нем
и
фантазируешь
Il
fait
beau
dans
la
side,
viens
on
va
s'pavaner
На
районе
хорошая
погода,
пошли
прогуляемся
J'sais
qu't'as
besoin
de
time,
mais
moi
j'ai
besoin
de
t'aimer
Я
знаю,
что
тебе
нужно
время,
но
мне
нужно
любить
тебя
(J'ai
besoin
de
t'aimer)
(Мне
нужно
любить
тебя)
J'veux
qu'tu
m'aimes,
j'veux
qu'tu
m'aimes,
et
qu'tu
cala
pas
les
autres
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
и
чтобы
ты
забила
на
других
J'serai
le
seul
à
t'attendre
au
bout
d'l'allée,
j'sais
que
t'as
mal
mais
j'suis
là
pour
t'consoler
Я
буду
единственным,
кто
ждет
тебя
в
конце
аллеи,
я
знаю,
тебе
больно,
но
я
здесь,
чтобы
утешить
тебя
N'aies
pas
de
peine,
pas
de
peine,
nous
on
l'fait
pas
pour
le
clout
Не
печалься,
не
печалься,
мы
делаем
это
не
ради
хайпа
J'ai
couru
après
toi
toutes
ces
années,
quand
tu
sais
qu'il
y
a
que
pour
toi
qu'j'pourrais
caner
Я
бегал
за
тобой
все
эти
годы,
ведь
ты
знаешь,
что
только
ради
тебя
я
готов
умереть
J'veux
qu'tu
m'aimes,
j'veux
qu'tu
m'aimes,
et
qu'tu
cala
pas
les
autres
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
и
чтобы
ты
забила
на
других
J'serai
le
seul
à
t'attendre
au
bout
d'l'allée,
j'sais
que
t'as
mal
mais
j'suis
là
pour
t'consoler,
yeah,
yeah
Я
буду
единственным,
кто
ждет
тебя
в
конце
аллеи,
я
знаю,
тебе
больно,
но
я
здесь,
чтобы
утешить
тебя,
да,
да
N'aies
pas
de
peine,
peine,
peine,
peine
Не
печалься,
печалься,
печалься,
печалься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric Massamba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.