Paroles et traduction Squidji - Feeling
Feeling,
fee-fee-feeling
Feeling,
fee-fee-feeling
Feeling,
fee-fee-feeling
Feeling,
fee-fee-feeling
Nous
deux,
baby
The
two
of
us,
baby
Nous
deux,
nous
deux,
baby
The
two
of
us,
the
two
of
us,
baby
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
There's
too
much
feeling
between
us,
feeling
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Between
the
two
of
us,
hey,
between
the
two
of
us,
hey
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
There's
too
much
feeling
between
us,
feeling
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Between
the
two
of
us,
hey,
between
the
two
of
us,
hey
Ça
fait
quatre
heures
qu′on
parle
We've
been
talking
for
four
hours
Quatre
heures
qu'elle
joue
de
son
charme
Four
hours
she's
been
working
her
charm
C′est
pas
une
fille,
c'est
une
femme
She's
not
a
girl,
she's
a
woman
Elle
veut
rouler
dans
Paris,
elle
veut
rider
sur
le
Lime
She
wants
to
ride
around
Paris,
she
wants
to
ride
on
the
Lime
Les
lumières
de
la
ville
lui
font
briller
The
city
lights
make
her
shine
Tu
sais
bébé,
j'aimerais
qu′on
prenne
le
temps
You
know
baby,
I
wish
we
could
take
our
time
En
vrai,
on
s′entend
trop
bien,
ouais
ça
paraît
bizarre
Actually,
we
get
along
too
well,
yeah
it
seems
weird
T'es
le
genre
de
meuf
qui
pourrait
me
rendre
con
You're
the
kind
of
girl
who
could
drive
me
crazy
J′me
vois
me
remettre
en
question
devant
le
miroir
I
see
myself
questioning
myself
in
front
of
the
mirror
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
There's
too
much
feeling
between
us,
feeling
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Between
the
two
of
us,
hey,
between
the
two
of
us,
hey
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
There's
too
much
feeling
between
us,
feeling
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Between
the
two
of
us,
hey,
between
the
two
of
us,
hey
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
There's
too
much
feeling
between
us,
feeling
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Between
the
two
of
us,
hey,
between
the
two
of
us,
hey
Avec
toi,
j'veux
passer
mon
quotidien
I
want
to
spend
my
daily
life
with
you
Tu
me
donnes
de
l′inspi'
dans
le
Noctilien
You
give
me
inspiration
on
the
Noctilien
(night
bus)
J′ai
fait
du
chemin
pour
te
voir
I
came
a
long
way
to
see
you
Maintenant
j'suis
posé
au
fond
du
Transilien
Now
I'm
sitting
at
the
back
of
the
Transilien
(suburban
train)
Moi
j'sais,
moi,
moi
j′sais
que
t′es
la
bonne
I
know,
me,
I
know
you're
the
one
Bourrée
ou
bien
fonce-dé,
t'es
grave
folle
Drunk
or
high,
you're
crazy
J′patiente,
bébé,
j'attends
que
tu
me
call
I'm
waiting,
baby,
I'm
waiting
for
you
to
call
me
Tes
crises
de
jalousie,
j′trouve
ça
drôle
I
find
your
jealous
fits
funny
Avec
toi
j'veux
tout,
j′ai
dit,
avec
toi
j'veux
tout
I
want
everything
with
you,
I
said,
I
want
everything
with
you
Même
m'en
aller
sur
la
playa,
et
j′sais
que
t′as
le
goût
Even
going
to
the
beach,
and
I
know
you
have
the
taste
for
it
Oh
bébé,
j'sais
que
t′as
le
goût
Oh
baby,
I
know
you
have
the
taste
for
it
Elle
boit
sa
Piña
Colada,
et
si
t'es
ma
boo
She
drinks
her
Piña
Colada,
and
if
you're
my
boo
J′te
jure
que
si
t'es
ma
boo,
j′efface
les
meufs
de
mon
cala
I
swear
if
you're
my
boo,
I'll
erase
the
girls
from
my
phone
Des
fois
j'suis
à
bout,
et
ça,
je
crois
que
c'est
l′amour
Sometimes
I'm
at
my
wit's
end,
and
that,
I
think
it's
love
J′veux
pas
que
tu
parles
à
ces
gars-là
non,
non
I
don't
want
you
talking
to
those
guys,
no,
no
Tu
sais
bébé,
j'aimerais
qu′on
prenne
le
temps
You
know
baby,
I
wish
we
could
take
our
time
En
vrai,
on
s'entend
trop
bien,
ouais
ça
paraît
bizarre
Actually,
we
get
along
too
well,
yeah
it
seems
weird
T′es
le
genre
de
meuf
qui
pourrait
me
rendre
con
You're
the
kind
of
girl
who
could
drive
me
crazy
J'me
vois
me
remettre
en
question
devant
le
miroir
I
see
myself
questioning
myself
in
front
of
the
mirror
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
There's
too
much
feeling
between
us,
feeling
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Between
the
two
of
us,
hey,
between
the
two
of
us,
hey
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
There's
too
much
feeling
between
us,
feeling
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Between
the
two
of
us,
hey,
between
the
two
of
us,
hey
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
There's
too
much
feeling
between
us,
feeling
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Between
the
two
of
us,
hey,
between
the
two
of
us,
hey
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
There's
too
much
feeling
between
us,
feeling
Entre
nous
deux,
hey,
entre
nous
deux,
hey
Between
the
two
of
us,
hey,
between
the
two
of
us,
hey
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
There's
too
much
feeling
between
us,
feeling
Entre
nous
y
a
trop
de
feeling,
feeling
There's
too
much
feeling
between
us,
feeling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dioscures, Paco Del Rosso, Prinzly, Saint Dx, Squidji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.