Squinty Eyed Bandit - You Should Vote For Me (Miguel's Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squinty Eyed Bandit - You Should Vote For Me (Miguel's Version)




You Should Vote For Me (Miguel's Version)
Тебе стоит проголосовать за меня (версия Мигеля)
You're on the phone with your best friend, they're upset
Ты разговариваешь по телефону со своей лучшей подругой, она расстроена,
They're going off about the election in AP Gov
Она возмущается выборами в AP Gov.
The other candidates don't get your issues like I do
Другие кандидаты не понимают твоих проблем так, как я.
I'm in the room, it's a typical Tuesday night
Я в комнате, это обычный вечер вторника,
I'm listening to country music which they don't like
Я слушаю кантри-музыку, которая тебе не нравится.
And they'll never know your story like I do
И они никогда не узнают твою историю так, как я.
But they wear nice shoes, I wear cowboy boots
Но они носят красивые туфли, а я - ковбойские сапоги.
They're in the crowd and I'm leading the chants
Они в толпе, а я возглавляю шествие.
Dreaming about the day when you wake up and find
Мечтаю о том дне, когда ты проснешься и поймешь,
That what you're looking for has been here the whole time
Что то, что ты ищешь, было здесь все это время.
If you could see that I'm the one who understands you
Если бы ты только могла увидеть, что я единственный, кто тебя понимает.
Been here all along, so why can't you see?
Я был здесь все время, так почему ты не видишь?
You should vote for me, Vote Miguel Mier
Тебе стоит проголосовать за меня, проголосуй за Мигеля Миера!
Walking the halls with you and your new ideas
Иду по коридорам с тобой и твоими новыми идеями,
I can't help thinking this is how it ought to be
Я не могу не думать, что так и должно быть.
Closely Listening to you, thinking to myself
Внимательно слушаю тебя, думаю про себя:
Hey, I could help you!
Эй, я мог бы тебе помочь!
And you've got a vote that could change up this whole school
И у тебя есть голос, который может изменить всю эту школу.
You should vote for me and I won't let you down
Тебе стоит проголосовать за меня, и я тебя не подведу.
You say you're fine, I know you better than that
Ты говоришь, что все в порядке, но я знаю тебя лучше.
Hey, whatcha doing voting for someone like that?
Эй, зачем ты голосуешь за кого-то вроде него?
But they wear nice shoes, I wear cowboy boots
Но они носят красивые туфли, а я - ковбойские сапоги.
They're in the crowd and I'm leading the chants
Они в толпе, а я возглавляю шествие.
Dreaming about the day when you wake up and find
Мечтаю о том дне, когда ты проснешься и поймешь,
That what you're looking for has been here the whole time
Что то, что ты ищешь, было здесь все это время.
If you could see that I'm the one who understands you
Если бы ты только могла увидеть, что я единственный, кто тебя понимает.
Been here all along, so why can't you see?
Я был здесь все время, так почему ты не видишь?
You should vote for me
Тебе стоит проголосовать за меня.
Standing by and being on your side
Я всегда буду рядом и поддержу тебя.
All this time how could you not know, baby?
Все это время, как ты могла не знать, детка?
You should vote for me, vote for Miguel Mier
Тебе стоит проголосовать за меня, проголосуй за Мигеля Миера!
Oh, I'll protect all of your rights
О, я защищу все твои права
In the middle of the night
Посреди ночи.
I'll raise the minimum wage
Я подниму минимальную заработную плату,
We'll be on the same page
Мы будем на одной волне.
And please get the vaccine
И, пожалуйста, сделай прививку.
You can tell me 'bout your dreams
Ты можешь рассказать мне о своих мечтах.
Think I know who you should vote
Думаю, я знаю, за кого ты должна проголосовать,
Think I know you should vote me
Думаю, я знаю, ты должна проголосовать за меня.
Can't you see that I'm the one who understands you
Разве ты не видишь, что я единственный, кто тебя понимает?
Been here all along, so why can't you see?
Я был здесь все время, так почему ты не видишь?
You should vote for me
Тебе стоит проголосовать за меня.
Standing by and being on your side
Я всегда буду рядом и поддержу тебя.
All this time how could you not know, baby?
Все это время, как ты могла не знать, детка?
You should vote for me, for AP Gov President
Тебе стоит проголосовать за меня, за президента AP Gov!
You should vote for me
Тебе стоит проголосовать за меня.
Have you ever thought just maybe
Ты никогда не думала, что, возможно,
You should vote for me?
Тебе стоит проголосовать за меня?
You could vote for me
Ты могла бы проголосовать за меня.





Writer(s): Miguel Mier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.