Paroles et traduction Squired - Peace Out
I'm
on
a
journey
now
no
way
I
can
turn
around
Я
в
пути,
детка,
и
нет
пути
назад
(Peace
Out,
Peace
Out)
(Прощайте,
Прощайте)
Tryin'
to
leave
the
ground
so
nothin'
else
will
not
hold
me
down
Пытаюсь
оторваться
от
земли,
чтобы
ничто
больше
не
держало
меня
(Peace
Out,
Peace
Out)
(Прощайте,
Прощайте)
I'm
on
a
journey
now
no
way
I
can
turn
around
Я
в
пути,
детка,
и
нет
пути
назад
(Peace
Out,
Peace
Out)
(Прощайте,
Прощайте)
Tryin'
to
leave
the
ground
so
nothin'
else
will
not
hold
me
down
Пытаюсь
оторваться
от
земли,
чтобы
ничто
больше
не
держало
меня
(Peace
Out,
Peace
Out,
Peace...)
(Прощайте,
Прощайте,
Прощай...)
Look
peace
out
peace
out
to
the
haters
Прощайте,
прощайте
всем
ненавистникам
Who
wouldn't
think
I
would
make
it
this
far
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
зайду
так
далеко
I
believed
in
me
now
look
where
we
are
Я
верил
в
себя,
и
посмотри,
где
мы
сейчас
Watchu'
think
I'm
sitting
around
Думаешь,
я
сижу
сложа
руки
Thinking
about
the
many
opportunities
lost?
Размышляя
об
упущенных
возможностях?
Nah
I'm
workin'
hard
cause'
I'm
tryin'
to
be
the
boss
Нет,
я
работаю
усердно,
потому
что
пытаюсь
стать
боссом
So
putting
my
mind
in
the
past
is
Так
что
зацикливаться
на
прошлом
–
Admitting
that
I'm
never
gettin'
back
to
the
future
Это
признать,
что
я
никогда
не
вернусь
в
будущее
Putting
my
trust
in
anyone
else
Доверять
кому-либо
еще
Besides
myself
is
the
stage
for
illusions
Кроме
себя
– это
сцена
для
иллюзий
You
won't
hear
a
sound
if
I
chose
it
Ты
не
услышишь
ни
звука,
если
я
так
решу
They
don't
come
around
when
you're
loosin'
Они
не
появляются,
когда
ты
проигрываешь
I
ain't
left
the
ground
yet
it's
a
mindset
ya'll
know
will
I
do
it
Я
еще
не
оторвался
от
земли,
но
это
настрой,
вы
знаете,
сделаю
ли
я
это
(Peace
Out,
Peace
Out,
Peace
Out)
(Прощайте,
Прощайте,
Прощайте)
I'm
on
a
journey
now
no
way
I
can
turn
around
Я
в
пути,
детка,
и
нет
пути
назад
(Peace
Out,
Peace
Out)
(Прощайте,
Прощайте)
Tryin'
to
leave
the
ground
so
nothin'
else
will
not
hold
me
down
Пытаюсь
оторваться
от
земли,
чтобы
ничто
больше
не
держало
меня
(Peace
Out,
Peace
Out)
(Прощайте,
Прощайте)
I'm
on
a
journey
now
no
way
I
can
turn
around
Я
в
пути,
детка,
и
нет
пути
назад
(Peace
Out,
Peace
Out)
(Прощайте,
Прощайте)
Tryin'
to
leave
the
ground
so
nothin'
else
will
not
hold
me
down
Пытаюсь
оторваться
от
земли,
чтобы
ничто
больше
не
держало
меня
(Peace
Out,
Peace
Out,
Peace...)
(Прощайте,
Прощайте,
Прощай...)
I'm
on
a
journey
now
no
way
I
can
turn
around
Я
в
пути,
детка,
и
нет
пути
назад
Tryin'
to
leave
the
ground
so
nothin'
else
will
not
hold
me
down
Пытаюсь
оторваться
от
земли,
чтобы
ничто
больше
не
держало
меня
I'm
on
a
journey
now
no
way
I
can
turn
around
Я
в
пути,
детка,
и
нет
пути
назад
Tryin'
to
leave
the
ground
so
nothin'
else
will
not
hold
me
down
Пытаюсь
оторваться
от
земли,
чтобы
ничто
больше
не
держало
меня
I'm
on
a
journey
now
no
way
I
can
turn
around
Я
в
пути,
детка,
и
нет
пути
назад
Tryin'
to
leave
the
ground
so
nothin'
else
will
not
hold
me
down
Пытаюсь
оторваться
от
земли,
чтобы
ничто
больше
не
держало
меня
I'm
on
a
journey
now
no
way
I
can
turn
around
Я
в
пути,
детка,
и
нет
пути
назад
Tryin'
to
leave
the
ground
so
nothin'
else
will
not
hold
me
down
Пытаюсь
оторваться
от
земли,
чтобы
ничто
больше
не
держало
меня
I'm
on
a
journey
now
no
way
I
can
turn
around
Я
в
пути,
детка,
и
нет
пути
назад
(Peace
Out,
Peace
Out)
(Прощайте,
Прощайте)
Tryin'
to
leave
the
ground
so
nothin'
else
will
not
hold
me
down
Пытаюсь
оторваться
от
земли,
чтобы
ничто
больше
не
держало
меня
(Peace
Out,
Peace
Out)
(Прощайте,
Прощайте)
I'm
on
a
journey
now
no
way
I
can
turn
around
Я
в
пути,
детка,
и
нет
пути
назад
(Peace
Out,
Peace
Out)
(Прощайте,
Прощайте)
Tryin'
to
leave
the
ground
so
nothin'
else
will
not
hold
me
down
Пытаюсь
оторваться
от
земли,
чтобы
ничто
больше
не
держало
меня
(Peace
Out,
Peace
Out,
Peace
Out)
(Прощайте,
Прощайте,
Прощайте)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Squires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.