Squirrel Nut Zippers - Suits Are Picking Up the Bill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squirrel Nut Zippers - Suits Are Picking Up the Bill




Suits Are Picking Up the Bill
Костюмы оплатят счет
In a line at a cafe
В очереди в кафе
I overheard a waitress say
Я услышал, как официантка сказала:
'These cats is broke, I knows 'em
«Эти коты на мели, я их знаю,
Through 'em out the doors and close 'em'
Вышвырните их за дверь и закройте ее».
Still look saggy, for so low
Всё ещё выглядишь усталым, при таких-то расценках,
This occupation's got to go
Эту профессию пора менять.
Up pulls the limo, up goes the thrill
Подъезжает лимузин, и вот он трепет,
The suits are picking up the bill
Костюмы оплатят счет.
It's alright for them to tag along
Им несложно взять их с собой,
It's just one bill their tagging on
Это всего лишь один счёт, к которому они присоединятся.
I'll find some way to get along
Я как-нибудь проживу,
The business suits to the rescue
Деловые костюмы спешат на помощь.
So nice doing business with you
Приятно иметь с вами дело.
Do we really hate the clock
Неужели мы действительно ненавидим часы,
When we realize that 'Oh, their selling down for the deal'
Когда понимаем, что «О, да они же продаются ради сделки»?
The suits are picking up, the suits are picking up the bill
Костюмы оплатят, костюмы оплатят счёт.
I cannot say from where I'm standing
Не могу сказать, где я нахожусь,
My friends have passed out on the landing
Мои друзья отключились на лестничной площадке.
Yes, one too many has left us high and dry
Да, лишний бокал оставил нас ни с чем.
I've been feeling down, since the suits got back in town
У меня такое чувство, что с тех пор, как костюмы вернулись в город, всё идёт на спад.





Writer(s): James Mathus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.