Squirrel Nut Zippers - Trou Macacq - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squirrel Nut Zippers - Trou Macacq




Trou Macacq
Тру Макáк
This is the story of the trou macacq, the pine box derby, the monkey track
Это история о Тру Макáк, гонках самодельных машинок, обезьяньей трассе.
This is the story of the trou macacq, the pine box derby, the monkey track
Это история о Тру Макáк, гонках самодельных машинок, обезьяньей трассе.
Not what I heard or saw on TV,
Не то, что я слышала или видела по телевизору,
But what I witnessed entirely
А то, чему я была свидетелем с начала до конца.
Each bend in the road was infact another curve on the monkey track
Каждый поворот дороги был на самом деле очередным витком на обезьяньей трассе.
Once upon a time we thought we were free
Когда-то мы думали, что мы свободны
And had control over destiny
И сами управляем своей судьбой.
We saw ourselves a competent band
Мы считали себя толковой группой,
Able to reason, prosper and plan
Способной мыслить, процветать и планировать.
But we had a chamber up in the moon
Но у нас была комната на Луне,
Circumstance made us change our tune
Обстоятельства заставили нас сменить мелодию.
When the veil was torn from our face
Когда пелена спала с наших глаз,
We became the monkeys riding the race
Мы стали обезьянками, участвующими в гонке.
MONKEY!
ОБЕЗЬЯНКА!
You think you got the stuff it takes to break away!
Думаешь, у тебя есть всё, чтобы вырваться на свободу!
Boy youll be on the track every day
Парень, ты будешь на трассе каждый день.
Talent, vigor, drive
Талант, энергия, драйв,
Youll eat peanut butter the rest of your life
Ты будешь есть арахисовое масло до конца своей жизни.
And these last things you can arrange
И эти последние вещи ты можешь организовать:
Find other people equally strange
Найти таких же странных людей, как ты,
Stuff yourselves in the van and ride the pine box derby to the finish line
Запихнуть себя в фургон и ехать на этих гонках самодельных машинок до финиша.
I said: Chris P. rides on a serious plan
Я сказала: Крис Пи едет по серьезному плану,
Hes going to finish as fast as he can
Он собирается финишировать так быстро, как только сможет.
The Escalator takes it personally
Эскалатор принимает это близко к сердцу
And does not drive professionally
И ведет себя непрофессионально.
Charming Enchantress and Bones can run
Очаровательная Чаровница и Кости могут бежать,
Even if the winshield wipers are on
Даже если дворники включены.
I the Broadcaster avoid police
Я, Диктор, избегаю полиции,
But the Bat was led into custody
Но Летучую мышь забрали под стражу.





Writer(s): Thomas Maxwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.