Squirrel Nut Zippers - You're Drivin' Me Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Squirrel Nut Zippers - You're Drivin' Me Crazy




You left me sad and lonely
Ты оставил меня грустной и одинокой
Why did you leave me lonely?
Почему ты оставил меня в одиночестве?
I have a heart that's only
У меня есть сердце, которое всего лишь
For nobody but you
Ни для кого, кроме тебя
I'm burning like a flame, dear
Я горю, как пламя, дорогая
Won't ever be the same, dear
Уже никогда не будет по-прежнему, дорогая
I always put the blame, dear
Я всегда перекладываю вину на других, дорогая
On nobody but you
Ни на ком, кроме тебя
Yes, you, you're drivin' me crazy
Да, ты, ты сводишь меня с ума
Will I do? Will I do?
Что я буду делать? Что я буду делать?
My tears for you make everything hazy
Мои слезы по тебе затуманивают все вокруг
They cloud the skies of blue
Они затуманивают голубое небо
I do, I have friends who would hear me
Да, у меня есть друзья, которые услышали бы меня
To cheer me, believe me, if they knew
Чтобы подбодрить меня, поверь мне, если бы они знали
That you were the kind who would hurt me
Что ты был из тех, кто причинил бы мне боль
Desert me when I needed you
Бросил меня, когда я нуждался в тебе
Yeah, you, you're drivin' me crazy
Да, ты, ты сводишь меня с ума
Will I do to you?
Что я с тобой сделаю?
You, you, you, you, you, you're drivin' me crazy
Ты, ты, ты, ты, ты, ты сводишь меня с ума
Will I do? Will I do?
Что я буду делать? Что я буду делать?
My tears for you, you, you, make everything hazy
Мои слезы по тебе, по тебе, по тебе все затуманивают
They cloud the skies of blue
Они затуманивают голубое небо
I do, I have friends who would hear me
Да, у меня есть друзья, которые услышали бы меня
To cheer me, believe me, if they knew
Чтобы подбодрить меня, поверь мне, если бы они знали
That you were the kind who will hurt me
Что ты был из тех, кто причинит мне боль
Desert me when I needed you
Бросил меня, когда я нуждался в тебе
Yeah, you, you're drivin' me crazy
Да, ты, ты сводишь меня с ума
Will I do to you?
Что я с тобой сделаю?
I do! I have friends who would hear me
Я делаю! У меня есть друзья, которые выслушали бы меня
To cheer me, believe me, if they knew
Чтобы подбодрить меня, поверь мне, если бы они знали
That you were the kind who will hurt me
Что ты был из тех, кто причинит мне боль
Desert me when I needed you
Бросил меня, когда я нуждался в тебе
Yeah, you, you're drivin' me crazy
Да, ты, ты сводишь меня с ума
Will I do to you?
Что я с тобой сделаю?





Writer(s): Walter Donaldson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.