Squito Babe - Gloria (feat. Deriansky) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Squito Babe - Gloria (feat. Deriansky)




Gloria (feat. Deriansky)
Gloria (feat. Deriansky)
So che i piani non studiati oggi falliscono
I know today's unplanned assignments will fail
Quindi chiedo consiglio ai miei gargoyle come Quasimodo
So I ask for advice from my gargoyles like Quasimodo
Percepiamo cose che non percepiscono
We perceive things they don't perceive
E se le trasmettiamo poi ci crocifiggono
And if we transmit them, they crucify us
Gloria
Glory
Quando passo il ponte
When I cross the bridge
Tra le file c'è chi odia ma io passo oltre
Some in the ranks hate but I move on
Devo andare già so dove
I have to go, I already know where
Gas odore
Gas odor
Mi hanno rinvenuto dai ghiacci
They found me in the ice
Mastodonte
Mastodon
Senti le trombe è perché comando
Hear the trumpets, it's because I command
Tu hai sottratto onore a un codardo
You have taken honor from a coward
Zero
Zero
Mi muovo a passo felpato
I move with a cat-like step
Se la piovra mi stringe io le taglio un tentacolo
If the octopus grabs me, I'll cut a tentacle
Saldo contatto se il talento lo tasto con mano
Firm contact if I can touch the talent
Falso l'orario rigiro il tempo fra sto lottando
False time, I turn back time while I'm fighting
Nato giftato dotato di un dono raro
Born gifted, endowed with a rare gift
Mi ha chiesto di rivelarmi l'ho folgorato
He asked me to reveal myself, I struck him with lightning
Krao
Krao
Se la tela si muove è sicuro una preda che si è incastrata bro
If the canvas moves, it's sure to be a prey that's gotten stuck, bro
Ragni camminano i muri è sicuro la terra che si è incazzata
Spiders walking the walls, it's the land that's pissed off
Squito bae provoco un cataclisma
Squito babe, I provoke a cataclysm
Inizia il fuoripista
The off-piste begins
Premo bottone
I press the button
Andiamo forte allaccia le cinture
Let's go fast, fasten your seat belts
Sto facendo fuoco no fumo
I'm making fire, no smoke
E si sa esco solo al crepuscolo
And you know, I only come out at twilight
Per andare a caccia come un gufo
To go hunting like an owl
Non sta a te giudicare se è giusto o no
It's not up to you to judge what's right or wrong
Nel buio
In the dark
Lanterne verdi e fuggo
Green lanterns and I flee
Questo è niente e tutto
This is nothing and everything
Scompaio mi annullo
I vanish, I nullify myself
Calibro la stilo
I calibrate the pen
Adios amigo
Adios amigo
Cani in gabbia
Dogs in cages
C'ho cali ebbasta
I've got the worst drops
Sto fumando senza filtro
I'm smoking no filter
Cadaveri a carico
Corpses are my responsibility
Aspetto il diavolo al varco
I await the devil at the crossroads
In mano ho un excalibur
I have an Excalibur in my hand
Resta dove stai tu
You stay where you are





Writer(s): Leonardo Posca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.