Sqweez Animal - ยาเวลา - traduction des paroles en allemand

ยาเวลา - Sqweez Animaltraduction en allemand




ยาเวลา
Zeit als Medizin
เนื้อเพลง: ยาเวลา
Songtext: Zeit als Medizin
ศิลปิน: Sqweez Animal (สควีซ แอนนิมอล)
Künstler: Sqweez Animal
อัลบั้ม: ไม่มีที่มา
Album: Keine Herkunft
กาลเวลา มันช่างคอยเยียวยารักษาบรรเทา
Die Zeit heilt und lindert alle Wunden.
ยังไม่รู้ทางออก และไม่รู้จะบอกกับเขา
Ich weiß noch keinen Ausweg und weiß nicht, was ich ihm sagen soll.
ว่าต้องทำเช่นไร ความรักเรากับเขา
Was ich tun soll, unsere Liebe und er,
เหมือนเดิมอยู่ไหม
ist alles noch wie früher?
ก็คงต้องใช้เวลา (คงต้องใช้เวลา)
Es braucht wohl Zeit (Es braucht wohl Zeit)
ก็คงต้องใช้เวลา (คงต้องใช้เวลา)
Es braucht wohl Zeit (Es braucht wohl Zeit)
ยิ่งคิดยิ่งไม่เข้าใจ (อย่าเพิ่งท้อ)
Je mehr ich nachdenke, desto weniger verstehe ich (Gib nicht auf)
และวันนี้ถ้าเธอเสียใจ(แค่เธอลองหาคำตอบ)
Und wenn du heute traurig bist (Versuche einfach, eine Antwort zu finden)
ในอีกวันที่ฝันเป็นใจ อย่าไปคิดอย่าไปมอง
An einem anderen Tag, wenn die Träume wahr werden, denk nicht daran, schau nicht darauf,
ว่าพรุ่งนี้เป็นวันสุดท้ายปล่อยตามเวลา)
als wäre morgen der letzte Tag, lass der Zeit ihren Lauf)
กาลเวลาที่ทำให้เรามีรักและความเข้าใจ
Die Zeit, die uns Liebe und Verständnis gibt.
กาลเวลาที่ทำให้คนหนึ่งคนเปลี่ยนไป
Die Zeit, die einen Menschen verändert.
ยิ่งคิดยิ่งไม่เข้าใจ (อย่าเพิ่งท้อ)
Je mehr ich nachdenke, desto weniger verstehe ich (Gib nicht auf)
และวันนี้ถ้าเธอเสียใจ(แค่เธอลองหาคำตอบ)
Und wenn du heute traurig bist (Versuche einfach, eine Antwort zu finden)
ในอีกวันที่ฝันเป็นใจ อย่าไปคิดอย่าไปมอง
An einem anderen Tag, wenn die Träume wahr werden, denk nicht daran, schau nicht darauf,
ว่าพรุ่งนี้เป็นวันสุดท้ายปล่อยตามเวลา)
als wäre morgen der letzte Tag, lass der Zeit ihren Lauf)
ถ้าวันนี้ถ้าไม่เข้าใจ (อย่าเพิ่งท้อ)
Wenn du es heute nicht verstehst (Gib nicht auf)
และวันนี้ถ้าเธอเสียใจ (แค่เธอลองหาคำตอบ)
Und wenn du heute traurig bist (Versuche einfach, eine Antwort zu finden)
ในอีกวันที่ฝันเป็นใจ อย่าไปคิดอย่าไปมอง
An einem anderen Tag, wenn die Träume wahr werden, denk nicht daran, schau nicht darauf,
ว่าพรุ่งนี้เป็นวันสุดท้ายปล่อยตามเวลา)
als wäre morgen der letzte Tag, lass der Zeit ihren Lauf)





Writer(s): Win Siriwong, Win Sirivongse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.