Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
llevas
demasiadas
noches
durmiendo
mal
Ich
weiß,
dass
du
zu
viele
Nächte
schlecht
geschlafen
hast
Ese
techo
no
se
moverá
por
mucho
que
te
quedes
mirando
Diese
Decke
wird
sich
nicht
bewegen,
egal
wie
lang
du
sie
anschaust
Sé
que
ya
no
piensas
en
mí
cuando
no
tienes
plan
Ich
weiß,
dass
du
nicht
mehr
an
mich
denkst,
wenn
du
nichts
vorhast
Y
sólo
quiero
hacerte
feliz,
darte
lo
que
no
te
estás
dando
Und
ich
möchte
nur
dich
glücklich
machen,
geben
was
du
dir
selbst
nicht
gibst
Tengo
un
ratito
para
hablarte,
llámame
Ich
hab
Zeit
für
ein
Gespräch,
ruf
mich
an
Sigo
aquí,
no
nos
pasa
el
tiempo
Ich
bin
noch
da,
die
Zeit
vergeht
nicht
für
uns
Si
tú
quieres,
le
doy
marcha
atrás
al
reloj
Wenn
du
willst,
drehe
ich
die
Uhr
zurück
Como
si
se
congelara
el
daño
en
un
punto
Als
würd
der
Schaden
an
einem
Punkt
frieren
Y
solo
sé
que
puedo
encontrarte
Und
ich
weiß
nur,
noch
brauch
ich
sich
gar
nicht
Como
cuando
iba
mejor
Wie
damals,
als
es
besser
lief
Me
he
dado
cuenta
que
pensar
en
mí
solo
es
un
error
Ich
hab
gemerkt:
Nur
an
mich
denken
ist
ein
Fehler
Perdí
la
cuenta
de
las
veces
que
busqué
una
solución
Hab
gezählt
wie
oft
ich
eine
Lösung
gesucht
hab
Siempre
de
vuelta
en
el
rincón
Immer
wieder
zurück
in
dieser
Ecke
Me
vuelvo
a
hundir
en
la
emoción
Stürz
ich
zurück
in
die
Emotionen
Y
ahora
sólo
quiero
darte
lo
que
no
puedo
darme
yo
Jetzt
will
ich
dir
geben,
was
ich
mir
selbst
nicht
geb
Y
que
le
jodan
al
club
Und
scheiß
auf
den
Club
Cuando
menos
lo
esperes
tú
Wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
Yo
te
cambiaré
el
mood
Änder
ich
deine
Laune
Sabes
que
te
tengo
a
un
click
Du
weißt:
Mit
einem
Klick
bin
ich
da
zum
De
cambiarte
el
mood
Ändern
deiner
Laune
Con
este
sonido
que
acelera
tus
latidos
y
hace
Mit
dem
Sound
der
deinen
Herzschlag
schneller
macht
Te
cambiaré
el
mood
Änder
ich
dein
Banner
Os
cambiaré
el
mood
Änder
eure
Stimmung
Y
que
le
jodan
al
Und
scheiß
auf
Que
te
quiero
ensenar
lo
que
es
sudarlo
Dass
ich
dir
zeigen
will,
was
es
heißt
dich
zu
verausgaben
Que
te
quiero
sacar
de
tu
armario
Dass
ich
dich
aus
deinem
Schrank
holen
will
Demasiado
tiempo
planeando,
lo
sé
Zu
viel
Zeit
mit
Planen
verbracht,
ich
weiß
Que
te
puedo
hacer
pasar
un
buen
rato
Dass
ich
dir
eine
gute
Zeit
machen
kann
Que
he
planea'o
un
atentado,
contra
lo
que
se
ha
enseñado
Dass
ich
ein
Attentat
plane
auf
das
Erlernte
Y
sé
que
son
tiempos
raros,
malos
Ich
weiß:
Es
sind
komische,
schlechte
Zeiten
Pero
estoy
aquí
para
hacértelo
llano
Aber
ich
bin
hier,
es
dir
einfach
zu
machen
Y
me
he
dado
cuenta
que
pensar
en
mí
solo
es
un
error
Ja
ich
hab
gemerkt:
Nur
an
mich
denken
ist
ein
Fehler
Perdí
la
cuenta
de
las
veces
que
busqué
una
solución
Hab
gezählt
wie
oft
ich
eine
Lösung
gesucht
hab
Siempre
de
vuelta
en
el
rincón
Immer
zurück
in
dieser
Ecke
Me
vuelvo
a
hundir
en
la
emoción
Stürz
ich
zurück
in
die
Emotion
Y
ahora
sólo
quiero
darte
lo
que
no
puedo
darme
yo
Jetzt
will
ich
dir
geben,
was
ich
mir
selbst
nicht
geb
Y
que
le
jodan
al
club
Und
scheiß
auf
den
Club
Cuando
menos
lo
esperes
tú
Wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
Yo
te
cambiaré
el
mood,
mood
Änder
ich
deine
Laune,
Laune
Sabes
que
te
tengo
a
un
click
Du
weißt:
Mit
einem
Klick
bin
ich
da
zum
De
cambiarte
el
mood
Ändern
deiner
Laune
Con
este
sonido
que
acelera
tus
latidos
y
hace
Mit
dem
Sound
der
deine
Herzschläge
beschleunigt
zum
Os
cambiaré
el
mood
Ändern
eure
Stimmung
Te
cambiaré
el
mood
Änder
ich
deine
Laune
Y
que
le
jodan
al
club
Und
scheiß
auf
den
Club
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): òscar Garrobé, Sr. Chen
Album
Ruth
date de sortie
15-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.