Sr Pablo feat. Thomas Parr - Celeste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sr Pablo feat. Thomas Parr - Celeste




Celeste
Celeste
Gano todo esto porque me lo merezco
I win all this because I earned it
No lo sé, no lo dejaré de hacer nunca
I don't know, I'll never stop doing it
No lo dejaré de hacer nunca
I'll never stop doing it
Gano todo esto porque me lo merezco
I earn all this because I deserve it
No lo sé, no lo dejaré de hacer nunca
I don't know, I'll never stop doing it
Es lo único que puedo decirte
It's the only thing I can tell you
Cada paso trae su afán
Every step brings its own burden
Siempre tuvimos un plan
We always had a plan
Aunque se rebosó el costal
Though the sack overflowed
Sabía que mucho iba a costarme
I knew it would cost me a lot
Nadie por quizo apostar
No one wanted to bet on me
Luego empecé a valorizarme
Then I began to value myself
Solo debía saltar y soltarme
I just had to jump and let go
Tanto manejar para estrellarme
Driving so hard to crash
Aprender sabía que mucho iba a costar
I learned that it would cost me a lot
Tanto caminar para perderme
Walking so much to get lost
Fue la única manera de encontrarme
Was the only way to find myself
Todo lo que tuve que probar para conocerte
All that I had to try to meet you
Y en el mejor momento no volver a verte
And at the best moment, to never see you again
No creo que fue casualidad
I don't think it was a coincidence
Que me sintiera nadando contra la corriente
That I felt like I was swimming against the current
Yo tuve que soltar lo que pesaba si quería sobrevivir
I had to let go of that which weighed me down if I wanted to survive
No pensé llegar tan lejos pero ahora debo seguir
I didn't think I'd come this far, but now I must continue
Estuve a punto de perder la fe
I was about to lose faith
Pero algo dentro de no me dejo rendir
But something inside me wouldn't let me give up
Y todo esto que me lo busqué
And I know that I brought all this on myself
No hablemos de merecer
Let's not talk about deserving
Si es así creo que no la podría tener
If so, I think I couldn't have it
Hay algo más allá del mar
There is something beyond the sea
Más alto que el cielo
Higher than the sky
Pronto he de llegar a acariciar su pelo
Soon I will reach out to caress her hair
Como las olas a la orilla de la playa
Like the waves on the beach
Como las olas a la orilla, como las olas a la orilla
Like the waves on the shore, like the waves on the shore
Pronto he de llegar a acariciar su pelo
Soon I will reach out to caress her hair
Como las olas a la orilla de la playa
Like the waves on the beach
A la orilla, de la playa
On the bank, on the beach





Writer(s): Tomas Gaitan, Juan Pablo Rodriguez Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.