Sr Pablo - Nube Gris - traduction des paroles en allemand

Nube Gris - Sr Pablotraduction en allemand




Nube Gris
Graue Wolke
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Nube gris (nube gris)
Graue Wolke (Graue Wolke)
Nube gris (nube gris)
Graue Wolke (Graue Wolke)
Tuto (ajá)
Tuto (aha)
Mike (yauh)
Mike (yauh)
Pablo
Pablo
Yauh
Yauh
Se eleva mi canto, como una oración
Mein Gesang erhebt sich, wie ein Gebet
Quiero que salga el sol, volando más alto
Ich will, dass die Sonne aufgeht, und ich höher fliege, Liebes
Desde mi habitación, la mejor ocasión
Von meinem Zimmer aus, die beste Gelegenheit
Cada vez que despierto cuando salgo al balcón (yauh) (al balcón)
Jedes Mal, wenn ich aufwache, wenn ich auf den Balkon gehe (yauh) (auf den Balkon)
La tierra se llena de nubes, y se acelera el corazón
Die Erde füllt sich mit Wolken, und mein Herz schlägt schneller, Liebes
Hoy no quiero salir a la calle
Heute will ich nicht auf die Straße gehen
Me quiero quedar divisando mi valle
Ich möchte bleiben und mein Tal betrachten
Sacando lo malo que tenga por dentro
Alles Schlechte aus mir herauslassen
Antes de que me estalle
Bevor es in mir explodiert, Liebes
Del otro lado de la balanza
Auf der anderen Seite der Waage
No puedo dar de lo que no me alcanza
Ich kann nicht geben, was mir nicht reicht
Solo quiero dar gracias cuando suenen las palmas, yeah
Ich will nur Danke sagen, wenn der Applaus erklingt, yeah
He vivido más de lo que pensé
Ich habe mehr erlebt, als ich dachte
Lo malo que decían nunca me lo creí
Das Schlechte, das sie sagten, habe ich nie geglaubt
Por eso será que todo lo conseguí
Deshalb habe ich wohl alles erreicht, Liebes
Le cumplí a mamá lo que le prometí
Ich habe Mama erfüllt, was ich ihr versprochen habe
Y ahora me dice: "Juan, la envidia siempre deja cicatriz
Und jetzt sagt sie zu mir: "Juan, Neid hinterlässt immer Narben
Un error en la matrix
Ein Fehler in der Matrix, Liebes
Vive cumpliendo tus sueños y siendo feliz, siendo feliz"
Lebe, indem du deine Träume erfüllst und glücklich bist, glücklich bist"
Retumban en sus palabras cada vez que respiro
Ihre Worte hallen in mir wider, jedes Mal, wenn ich atme
Agua que cae del cielo como del árbol fruto prohibido
Wasser, das vom Himmel fällt, wie vom Baum die verbotene Frucht, Liebes
quiénes son los míos
Ich weiß, wer die Meinen sind
Ya que he pasado por miles de líos
Da ich durch tausende von Schwierigkeiten gegangen bin
Un aventurero, amor al desafío
Ein Abenteurer, Liebe zur Herausforderung, Liebes
Me pide que salte si abajo hay un río
Es fordert mich auf zu springen, wenn unten ein Fluss ist
Y yo en el aire sonrío (yeah)
Und ich lächle in der Luft (yeah)
Y yo en el aire sonrío
Und ich lächle in der Luft
Y yo en el aire sonrío porque en Dios confío (yeah)
Und ich lächle in der Luft, weil ich auf Gott vertraue (yeah)
Y yo en el aire sonrío, y yo en el aire sonrío (yauh, yauh)
Und ich lächle in der Luft, und ich lächle in der Luft (yauh, yauh)
Retumban en sus palabras cada vez que respiro
Ihre Worte hallen in mir wider, jedes Mal, wenn ich atme, Liebes
Agua que cae del cielo como del árbol fruto prohibido
Wasser, das vom Himmel fällt, wie vom Baum die verbotene Frucht
quiénes son los míos
Ich weiß, wer die Meinen sind
Ya que he pasado por miles de líos
Da ich durch tausende von Schwierigkeiten gegangen bin
Un aventurero, amor al desafío
Ein Abenteurer, Liebe zur Herausforderung, Liebes
Me pide que salte si abajo hay un río
Es fordert mich auf zu springen, wenn unten ein Fluss ist
Y yo en el aire sonrío
Und ich lächle in der Luft
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yo en el aire sonrío
Ich lächle in der Luft
Yo en el aire sonrío, yo en el aire sonrío
Ich lächle in der Luft, ich lächle in der Luft, Liebes
Y yo en el aire sonrío, y yo en el aire son-, yo en el air-
Und ich lächle in der Luft, und ich läch-, ich läch-
Y yo en el aire sonrío
Und ich lächle in der Luft
Yo en el air-, yo en el air-, y yo en el aire sonrío
Ich läch-, ich läch-, und ich lächle in der Luft
Yo en el air-, yo en el air-, y yo en el aire sonrío
Ich läch-, ich läch-, und ich lächle in der Luft, Liebes





Writer(s): Juan Pablo Rodriguez Cortes, Miguel Angel Mosquera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.