Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nube
gris
(nube
gris)
Graue
Wolke
(Graue
Wolke)
Nube
gris
(nube
gris)
Graue
Wolke
(Graue
Wolke)
Se
eleva
mi
canto,
como
una
oración
Mein
Gesang
erhebt
sich,
wie
ein
Gebet
Quiero
que
salga
el
sol,
volando
más
alto
Ich
will,
dass
die
Sonne
aufgeht,
und
ich
höher
fliege,
Liebes
Desde
mi
habitación,
la
mejor
ocasión
Von
meinem
Zimmer
aus,
die
beste
Gelegenheit
Cada
vez
que
despierto
cuando
salgo
al
balcón
(yauh)
(al
balcón)
Jedes
Mal,
wenn
ich
aufwache,
wenn
ich
auf
den
Balkon
gehe
(yauh)
(auf
den
Balkon)
La
tierra
se
llena
de
nubes,
y
se
acelera
el
corazón
Die
Erde
füllt
sich
mit
Wolken,
und
mein
Herz
schlägt
schneller,
Liebes
Hoy
no
quiero
salir
a
la
calle
Heute
will
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
Me
quiero
quedar
divisando
mi
valle
Ich
möchte
bleiben
und
mein
Tal
betrachten
Sacando
lo
malo
que
tenga
por
dentro
Alles
Schlechte
aus
mir
herauslassen
Antes
de
que
me
estalle
Bevor
es
in
mir
explodiert,
Liebes
Del
otro
lado
de
la
balanza
Auf
der
anderen
Seite
der
Waage
No
puedo
dar
de
lo
que
no
me
alcanza
Ich
kann
nicht
geben,
was
mir
nicht
reicht
Solo
quiero
dar
gracias
cuando
suenen
las
palmas,
yeah
Ich
will
nur
Danke
sagen,
wenn
der
Applaus
erklingt,
yeah
He
vivido
más
de
lo
que
pensé
Ich
habe
mehr
erlebt,
als
ich
dachte
Lo
malo
que
decían
nunca
me
lo
creí
Das
Schlechte,
das
sie
sagten,
habe
ich
nie
geglaubt
Por
eso
será
que
todo
lo
conseguí
Deshalb
habe
ich
wohl
alles
erreicht,
Liebes
Le
cumplí
a
mamá
lo
que
le
prometí
Ich
habe
Mama
erfüllt,
was
ich
ihr
versprochen
habe
Y
ahora
me
dice:
"Juan,
la
envidia
siempre
deja
cicatriz
Und
jetzt
sagt
sie
zu
mir:
"Juan,
Neid
hinterlässt
immer
Narben
Un
error
en
la
matrix
Ein
Fehler
in
der
Matrix,
Liebes
Vive
cumpliendo
tus
sueños
y
siendo
feliz,
siendo
feliz"
Lebe,
indem
du
deine
Träume
erfüllst
und
glücklich
bist,
glücklich
bist"
Retumban
en
mí
sus
palabras
cada
vez
que
respiro
Ihre
Worte
hallen
in
mir
wider,
jedes
Mal,
wenn
ich
atme
Agua
que
cae
del
cielo
como
del
árbol
fruto
prohibido
Wasser,
das
vom
Himmel
fällt,
wie
vom
Baum
die
verbotene
Frucht,
Liebes
Sé
quiénes
son
los
míos
Ich
weiß,
wer
die
Meinen
sind
Ya
que
he
pasado
por
miles
de
líos
Da
ich
durch
tausende
von
Schwierigkeiten
gegangen
bin
Un
aventurero,
amor
al
desafío
Ein
Abenteurer,
Liebe
zur
Herausforderung,
Liebes
Me
pide
que
salte
si
abajo
hay
un
río
Es
fordert
mich
auf
zu
springen,
wenn
unten
ein
Fluss
ist
Y
yo
en
el
aire
sonrío
(yeah)
Und
ich
lächle
in
der
Luft
(yeah)
Y
yo
en
el
aire
sonrío
Und
ich
lächle
in
der
Luft
Y
yo
en
el
aire
sonrío
porque
en
Dios
confío
(yeah)
Und
ich
lächle
in
der
Luft,
weil
ich
auf
Gott
vertraue
(yeah)
Y
yo
en
el
aire
sonrío,
y
yo
en
el
aire
sonrío
(yauh,
yauh)
Und
ich
lächle
in
der
Luft,
und
ich
lächle
in
der
Luft
(yauh,
yauh)
Retumban
en
mí
sus
palabras
cada
vez
que
respiro
Ihre
Worte
hallen
in
mir
wider,
jedes
Mal,
wenn
ich
atme,
Liebes
Agua
que
cae
del
cielo
como
del
árbol
fruto
prohibido
Wasser,
das
vom
Himmel
fällt,
wie
vom
Baum
die
verbotene
Frucht
Sé
quiénes
son
los
míos
Ich
weiß,
wer
die
Meinen
sind
Ya
que
he
pasado
por
miles
de
líos
Da
ich
durch
tausende
von
Schwierigkeiten
gegangen
bin
Un
aventurero,
amor
al
desafío
Ein
Abenteurer,
Liebe
zur
Herausforderung,
Liebes
Me
pide
que
salte
si
abajo
hay
un
río
Es
fordert
mich
auf
zu
springen,
wenn
unten
ein
Fluss
ist
Y
yo
en
el
aire
sonrío
Und
ich
lächle
in
der
Luft
Yo
en
el
aire
sonrío
Ich
lächle
in
der
Luft
Yo
en
el
aire
sonrío,
yo
en
el
aire
sonrío
Ich
lächle
in
der
Luft,
ich
lächle
in
der
Luft,
Liebes
Y
yo
en
el
aire
sonrío,
y
yo
en
el
aire
son-,
yo
en
el
air-
Und
ich
lächle
in
der
Luft,
und
ich
läch-,
ich
läch-
Y
yo
en
el
aire
sonrío
Und
ich
lächle
in
der
Luft
Yo
en
el
air-,
yo
en
el
air-,
y
yo
en
el
aire
sonrío
Ich
läch-,
ich
läch-,
und
ich
lächle
in
der
Luft
Yo
en
el
air-,
yo
en
el
air-,
y
yo
en
el
aire
sonrío
Ich
läch-,
ich
läch-,
und
ich
lächle
in
der
Luft,
Liebes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Rodriguez Cortes, Miguel Angel Mosquera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.