Sr. Wilson - Busca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sr. Wilson - Busca




Busca
Search within
Hey yeeih, yeeih... Busca en tu adentro
Hey yeeih, yeeih... Search within
Y dime donde fue el amor es la ausencia de color
And tell me where the love is in the absence of color
Es la cruda realidad desgaarra,
It's the harsh reality that tears,
No sabes paliar tu dolor que cada día va peor y cada día mas fuerte te agaarra,
You don't know how to alleviate your pain that gets worse and worse every day and grabs you stronger every day,
Solo tu sabes la respuestaa solo tu tienes el coontrol
Only you know the answer, only you have the control
Ya es tiempo de que comprendas tu rol y que
It's time for you to understand your role and that
No hay martir ni tampoco apóstol
There is no martyr or apostle
Olvidate de ese pavor que condiciona tu valor y no te deja comenzar tu andaada
Forget about that fear that conditions your value and doesn't let you start your journey,
Bloquea todo tu sabor no te permiten ni un dolor no puedes ver tampoco escuchar naada
It blocks all your joy, it doesn't allow you any pain, you can't see or hear anything,
Y no te rindas en la metaa no te oscurescas tu sol y nunca cierres una puerta yeeeih yeeih nunca abandones nooh
And don't give up on the goal, don't darken your sun and never close a door, yeeih yeeih, never give up, no
Busca en tu adentro busca en tu yo
Search within yourself, search within your "I".
La vida es algo mas que un lamento
Life is more than just a lament.
Vivir es algo mas que teensión
Living is more than just tension
Busca en tu adentro busca en tu yo,
Search within yourself, search within your "I",
Disfruta cada simple momento
Enjoy every simple moment.
Vivir no es una complicación
Living is not a complication.
Y lo que es para ti no te lo va a quitar nadie
And what's for you, no one is going to take away from you
Respira solo necesitas aire y descarga ouuh
Just breathe, you only need air and unload, ouuh
A veces esto amarga heey
Sometimes this is bitter, heey
Si mandas mal para mi no esperes que yo entienda el que carguese y lucha contra el que te quiere y quien te guarda ouh no tu solo aguarda heey
If you misbehave, don't wait for me to understand the one who gets mad and fights against the one who loves you and who protects you, ouh, just you wait, heey
Y ya no tenses la cuerda tu solo busca tu verdad
And no more tension, just search for your truth,
La mente es poderosa si la llenas de energia heey
The mind is powerful, if you fill it with energy heey
Aparta tu negatividad ve mas allá de tu vista
Get rid of your negativity, look beyond your sight
Tu no te dejes engañar no te vas a desgastar en ... tu vida perderas
Don't let yourself get fooled, you're not going to waste yourself in... you'll waste your life
Busca en tu adentro busca en tu yo
Search within yourself, search within your "I".
La vida es algo mas que un lamento
Life is more than just a lament.
Vivir es algo mas que tension
Living is more than just tension
Busca en tu adentro busca en tu yo
Search within yourself, search within your "I".
Disfruta cada simple momento
Enjoy every simple moment.
Vivir no es una complicación
Living is not a complication.
Una mirada sirve no hacen falta palabras
A look is enough, no words needed.
Cuando te echa para atras no existen abracadabras
When it throws you back, there is no abracadabra.
La magia es el amor y si no esta eso es guerra
Love is magic, and if that's not there, it's war.
La mentira es el dolor que al sufrimiento amarra
Lies are the pain that bind to suffering.
Y no te rindas en la meta no te oscurescas tu sol
And don't give up on the goal, don't darken your sun,
Y nunca cierres una puerta yeeih yeeih nunca abandones noouh
And never close a door, yeeih yeeih, never give up, noouh
Busca en tu adentro buscaaa buscaa
Search within yourself, search within, search within,
La vida es algo mas que un lamento vivir
Life is more than a lament, living
Es algo mas que teension
Is more than tension,
Busca aun maas busca en tu yoo...
Search further, search within your "I"...





Writer(s): Genis Trani Nadal, Xavier Ojeda Serra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.