Paroles et traduction Sr. Wilson - My Teachers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respect
para
mi
elder
Respect
for
my
elder,
él
va
por
delante
he
goes
ahead.
Y
hay
que
saber
reconocer
talante
And
you
have
to
know
how
to
recognize
spirit,
Escuchando
atento
siempre
para
alante
Listening
attentively,
always
moving
forward.
Roots
chari
conexión
con
badalona
al
frente
Roots
chari
connection
with
Badalona
at
the
front.
Pero,
empezaré
retrocediendo
But,
I'll
start
by
going
back,
Años
en
valencia
desde
el
cedro
pal'
centro
Years
in
Valencia
from
Cedro
to
the
center.
Todo
descubrí
cuando
sentí
el
hip
hop
I
discovered
everything
when
I
felt
hip
hop,
Negra
música
go
mek
me
mind
non
stop
Black
music
go
mek
me
mind
non-stop.
Respect
para
omega,
era
mi
rap
selektah,
Respect
for
Omega,
he
was
my
rap
selector,
Ghanja
smuggler
y
del
color
estratega
Ganja
smuggler
and
color
strategist.
Él
me
enseñaba
línea
y
estética
y
He
taught
me
line
and
aesthetics
and
La
importancia
de
esta
cultura
The
importance
of
this
culture.
Respect
jump'n'jawah
Respect
Jump'n'Jawah,
Each
and
every
hour
Each
and
every
hour,
Selecciones
en
juanita
y
en
natura
dub
Selections
in
Juanita
and
in
Natura
Dub.
Aprendí
el
valor
de
genuina
amistad
I
learned
the
value
of
genuine
friendship,
Ximo,
fer
y
násser
guerreros
de
verdad
Ximo,
Fer
and
Nasser,
true
warriors.
Ah
so
me
tell
you
seh
Ah
so
me
tell
you
seh,
Fundamental
la
familiar
atención
Fundamental
family
attention,
Ya
que
rememoro
es
de
especial
mención
As
I
remember,
it
is
of
special
mention,
No
hay
nada
igual
cuando
sale
del
corazón
There
is
nothing
like
it
when
it
comes
from
the
heart
Y
cuando
pones
la
mejor
intención
And
when
you
put
the
best
intention.
Pero
yo
aun
quería
mas
But
I
still
wanted
more,
No
entendía
irie,
bomboclat
o
soundclash
I
didn't
understand
Irie,
Bomboclat
or
Soundclash.
Yo
aun
quería
más
I
still
wanted
more,
Qué
era
lo
que
había
detrás
What
was
behind
it.
Nunca
olvidaré
I
will
never
forget,
Freestyle
en
un
parque
Freestyle
in
a
park,
En
medio
de
la
noche
In
the
middle
of
the
night,
Denso
y
bajo
tierra
el
beat
que
pone
el
broche
Dense
and
underground
the
beat
that
puts
the
finishing
touch.
Ori,
javi,
dekan
y
también
el
vone
Ori,
Javi,
Dekan
and
also
Vone,
Todo
necesita
esfuerzo
es
pura
verdad
Everything
needs
effort
is
pure
truth,
No
importa
tu
color
tampoco
tu
edad
No
matter
your
color
or
your
age,
Derrumba
la
verja
que
te
envuelve
en
soledad
Break
down
the
fence
that
surrounds
you
in
loneliness.
Ah
so
me
tell
you
that
Ah
so
me
tell
you
that.
So
respect
to
badalona
So
respect
to
Badalona,
Suena
fundación
Fundación
sounds,
Dance
crasher
el
veterano
en
acción
Dance
Crasher
the
veteran
in
action,
Vienen
enseñando
desde
siempre
donde
esta
el
corazón
They
have
always
been
teaching
where
the
heart
is,
Desprendiendo
arte
y
pasión
Giving
off
art
and
passion.
Respect
to
me
real
teachers
Respect
to
me
real
teachers,
Badalonians
sound
Badalonians
sound,
Mi
familia
delante
y
detrás
del
tablao
My
family
in
front
of
and
behind
the
stage,
No
hay
nada
que
de
ellos
no
te
haya
contao
There
is
nothing
I
haven't
told
you
about
them,
Así
que
escucha
lo
que
viene
rodao
So
listen
to
what
comes
around,
Marc,
alex
y
roser
Marc,
Alex
and
Roser,
El
motor
para
arrancar
The
engine
to
start,
Irie
souljah
llega
fuerte
para
rematar
Irie
Souljah
comes
on
strong
to
finish,
Trabajando
porque
siempre
Working
because
there
are
always
Hay
discos
que
cargar
Records
to
load,
Poco
a
poco
lo
has
de
levantar
Little
by
little
you
have
to
lift
it.
Pero
yo
aún
quería
más
But
I
still
wanted
more,
No
entendía
irie,
bomboclat
o
soundclash
I
didn't
understand
Irie,
Bomboclat
or
Soundclash.
Yo
aún
quería
más
I
still
wanted
more,
Que
es
lo
que
existe
detrás
What
is
behind
it.
Pero
yo
aún
quería
más
But
I
still
wanted
more,
No
entendía
irie,
bomboclat
o
soundclash
I
didn't
understand
Irie,
Bomboclat
or
Soundclash.
Yo
aún
quería
mas
I
still
wanted
more,
Que
era
lo
que
había
detrás
What
was
behind
it.
Detrás
de
la
piel
Behind
the
skin,
Siempre
hay
historias
que
contar
There
are
always
stories
to
tell.
To
mi
teachers
To
mi
teachers,
To
mi
elders
To
mi
elders,
Reggae
music
Reggae
music.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genis Trani Nadal, Xavier Ojeda Serra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.