Sr. Wilson - Quién Viene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sr. Wilson - Quién Viene




Quién Viene
Кто Приходит
Y Quién Viene y quien va
И Кто Приходит и кто уходит
El mundo en si, es una etiqueta
Мир сам по себе это ярлык
Y quien quiere y quien da
И кто хочет и кто даёт
El tiempo luego siempre recoloca
Время всё потом расставит по местам
Da igual punky, heavy o rasta
Всё равно, панк, металлист или раста
Da igual ser una callado o ser plasta
Всё равно, молчун ты или зануда
No importa si eres pobre o tienes pasta
Не важно, беден ты или у тебя есть деньги
No importa si eres basurero o futbolista
Не важно, мусорщик ты или футболист
Siempre habrá alguien que te superara
Всегда найдётся кто-то, кто тебя превзойдёт
Siempre habrá el que contigo se inspirar
Всегда будет тот, кто тобой вдохновится
Siempre habrá una mano que te señalara
Всегда найдётся рука, которая на тебя укажет
Y también siempre tendrás una salida
И также у тебя всегда будет выход
Nunca esperes nada, tu sigue tu vida
Никогда ничего не жди, ты продолжай свою жизнь
De día y de noche, el mundo siempre gira
Днём и ночью, мир всегда вращается
Nunca te pares, nunca pierdas guía
Никогда не останавливайся, никогда не теряй ориентир
Piensa en lo que quiere al inicio del día
Думай о том, чего хочешь в начале дня
Y sigue la, conserva toda tu alegría
И продолжай, сохраняй всю свою радость
No la pierdas, por que esa es tu energía
Не теряй её, потому что это твоя энергия
Y Quién Viene y quien va
И Кто Приходит и кто уходит
El mundo en si, es una etiqueta
Мир сам по себе это ярлык
Y quien quiere y quien da
И кто хочет и кто даёт
El tiempo luego siempre recoloca Todo el mundo duerme
Время всё потом расставит по местам. Весь мир спит
Como, crece y se propaga
Как, растёт и распространяется
Todo el mundo lo sabe
Весь мир это знает
Ven sígueme, ven sígueme
Иди за мной, иди за мной
Guerra siempre es guerra
Война всегда есть война
Sea en norte o en sur
Будь то на севере или на юге
Con metralleta o sable
С автоматом или саблей
Tu sígueme
Ты иди за мной
Y la verdad siempre achanta
И правда всегда пугает
Equilibrando balanza
Уравновешивая весы
La realidad te espanta
Реальность тебя пугает
Pero no pierdo la esperanza
Но я не теряю надежды
Que más dará si eso no es planta
Какая разница, если это не растение
El viento siempre sopla cuando estas en regata
Ветер всегда дует, когда ты в регате
Uno siempre aprende diferencias entre musgo y pata
Всегда учишься различать мох и лапу
Oye! Que es pollo y que es rata
Эй! Что такое курица, а что такое крыса
Que es calidad y que es jamón de negra pata
Что такое качество, а что такое хамон из чёрной ноги
Cada uno su propia conclusión saca
Каждый делает свой собственный вывод
En la vida hay clama, pero también hay matraca
В жизни есть затишье, но есть и трескотня
Cuídate del traicionero golpe de estaca
Берегись предательского удара кола
No hay nada más que ver
Больше не на что смотреть
Siempre a pero de esa perula
Всегда, но из-за этой ерунды
Se marchara el ayer, buscando el amanecer
Вчерашний день уйдёт, в поисках рассвета
Te tocara crecer, tienes mucho que crecer
Тебе придётся расти, тебе нужно много расти
Vivir o perecer... Yeeh!
Жить или погибнуть... Yeeh!
Y Quién Viene y quien va
И Кто Приходит и кто уходит
El mundo en si, es una etiqueta
Мир сам по себе это ярлык
Y quien quiere y quien da
И кто хочет и кто даёт
El tiempo luego siempre recoloca Y Quién Viene y quien va...
Время всё потом расставит по местам. И Кто Приходит и кто уходит...





Writer(s): Genis Trani Nadal, Xavier Ojeda Serra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.