Paroles et traduction Sr. Wilson - MARCO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida,
se
me
ha
pasado
mucho
el
tiempo
y
olvidé
Life,
so
much
time
has
passed
me
by
and
I
forgot
Que
toda
tú
eres
música,
estás
viva
That
all
of
you
are
music,
you're
alive
Ya
llené
una
bolsa
con
todo
mi
aire
I've
already
filled
a
bag
with
all
my
air
Todo
el
que
mi
agobio
me
permitía
All
that
my
anxiety
allowed
me
Ya
no
sé
cómo
decirte
que
te
quiero
y
es
real
I
don't
know
how
to
tell
you
that
I
love
you
anymore,
and
it's
real
Asistí
a
mi
funeral
I
attended
my
funeral
Doble
es
el
terreno,
doble
es
el
percal
Double
the
terrain,
double
the
deal
Suben
las
hormigas
por
las
piernas
(piernas)
Ants
climb
up
my
legs
(legs)
Hambre
y
chillidos
como
las
hienas
(hienas)
Hunger
and
screams
like
hyenas
(hyenas)
Pica
pero
es
bueno,
cayena
(spice)
It
stings
but
it's
good,
cayenne
(spice)
La
tendencia
es
rápida,
frena
The
trend
is
fast,
slow
down
Hay
que
trabajarlo
pero
slow
(slow)
Work
it
out,
but
slow
(slow)
Fuego
lento
cooking
es
mi
flow
(flow)
Slow
cooking
is
my
flow
(flow)
Low,
low,
mi
perfil
es
low
(low)
Low,
low,
my
profile
is
low
(low)
Mente
rápida
como
el
dembow
Mind
fast
like
the
dembow
Marco,
marco
Marco,
marco
Disparando
las
flechas
del
arco
Shooting
the
arrows
of
the
bow
Soy
maestro
de
todo
lo
que
abarco
I'm
a
master
of
everything
I
embrace
Marco,
marco
Marco,
marco
Yo
remo
contigo
en
este
barco
I'll
paddle
with
you
in
this
boat
No
hay
triunfo
debajo
del
arco
There
is
no
triumph
under
the
arch
Marrón,
todo
desbordado
aunque
amarraron
Brown,
everything
overflowed
even
though
they
tied
it
down
Marlon
pensó
que
los
puentes
se
quemaron
Marlon
thought
that
the
bridges
were
burned
Cabrón
pudo
subir
rápido
el
escalón
The
bastard
was
able
to
climb
the
rung
quickly
Y
bajarlo
haciéndolo
en
eslalon,
Jimmy
Fallon
And
to
come
down
again
doing
a
slalom,
Jimmy
Fallon
No
se
detiene
el
tiempo,
aunque
parezca
que
sí
Time
does
not
stop,
although
it
may
seem
so
Necesito
un
poco
para
mí
(para
mí)
I
need
a
little
time
for
myself
(for
myself)
¿Son
dos
en
uno
o
dos
de
dos
para
ti?
Are
they
two
in
one
or
two
out
of
two
for
you?
Lo
llevo
tatuado
en
mí
I
have
it
tattooed
on
me
Miro
esa
camisa,
es
como,
uh
I
look
at
that
shirt,
it's
like,
uh
Veo
esas
zapas
nuevas,
uh
I
see
those
new
shoes,
uh
Dentro
está
el
abismo,
es
como,
uh
Inside
is
the
abyss,
it's
like,
uh
Fuera
la
pantera,
digo
uh
Outside
the
panther,
I
say
uh
Cada
día
(cada
día)
rétome
Every
day
(every
day)
I
pick
myself
up
Creo
que
seré
capaz
y
bien
lo
haré
I
think
I'll
be
able
to
do
it
and
I
will
do
it
well
Melodías
(melodías)
vienen
y
se
van
Melodies
(melodies)
come
and
go
Han
sido
y
serán,
están
y
no
están
They
have
been
and
will
be,
they
are
and
are
not
Marco,
marco
Marco,
marco
Disparando
las
flechas
del
arco
Shooting
the
arrows
of
the
bow
Soy
maestro
de
todo
lo
que
abarco
I'm
a
master
of
everything
I
embrace
Marco,
marco
Marco,
marco
Yo
remo
contigo
en
este
barco
I'll
paddle
with
you
in
this
boat
No
hay
triunfo
debajo
del
arco
There
is
no
triumph
under
the
arch
Marco,
marco
Marco,
marco
(Eh-eh)
marco,
marco
(Eh-eh)
marco,
marco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Ojeda Serra
Album
4 Flores
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.