Sr. Zambrana - Te Tengo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sr. Zambrana - Te Tengo




Te Tengo
Я держу тебя
Entraba en la fiesta, era perfecta no faltaba nadie
Я вошёл на вечеринку, она была идеальной, все были там
Los colegas en el baile con las manos en el aire
Друзья на танцполе, руки в воздухе
El vaivén de gente que entra y que luego sale
Люди постоянно входят и выходят
El ambiente bien te sienta, y lo sabes
Атмосфера тебе идёт, и ты это знаешь
No llevo llaves
У меня нет ключей
No se la hora que es
Я не знаю, сколько времени
Yo tengo hambre de sexo
Я жажду секса
Sin ningún pretexto lo muestro
Без всяких предлогов я это показываю
Ofrezco mis servicios a señoras guapas
Предлагаю свои услуги красивым дамам
Estos cubatas me harán echar la papa
Эти кубаты заставят меня выблевать всё
La pared ya no me pareció tan sucia
Стена уже не казалась мне такой грязной
Cuando la vi apoyada sobre esa vieja columna
Когда я увидел тебя, прислонившуюся к этой старой колонне
Buff. ¡qué preciosidad!
Ух ты, какая красотка!
Me quise acercar, no pude ni hablar
Я хотел подойти, но не смог и слова вымолвить
Su cara reflejaba frialdad, pero era sexual
Твоё лицо выражало холодность, но она была сексуальной
La llevaría incluso al altar, o a cualquier lugar
Я бы повёл тебя даже к алтарю, или в любое другое место
Si así me iba con ella a la cama
Если бы это означало, что я окажусь с тобой в постели
Me acerqué más, ella bailaba
Я подошёл ближе, ты танцевала
Me miró a la cara, ojos de gata
Ты посмотрела мне в лицо, глаза как у кошки
Se puso de espaldas, frotando su tanga en mi panza
Ты повернулась спиной, потирая свои стринги о мой живот
Y al fin la pude alcanzar
И наконец я смог до тебя добраться
Y me besó con pasión sin sentir compasión
И ты поцеловала меня страстно, не чувствуя жалости
De este animal atrapado en las redes de su hechizo
К этому животному, попавшему в сети твоих чар
Me dijo "vamos p'afuera
Ты сказала: "Пойдём отсюда
Y sácame un condón de la cartera
И достань мне презерватив из бумажника
Que no puedo esperar"
Я не могу ждать"
¡fue bestial!
Это было животное!
Al día siguiente volvimos a quedar
На следующий день мы снова встретились
Con la esperanza de que fuera igual de espectucular pero...
В надежде, что всё будет так же захватывающе, но...
Yo te tengo a ti
Я держу тебя
Yo te tengo, tengo
Я держу тебя, держу
Yo te tengo aquí
Я держу тебя здесь
Bien cerca de mi
Рядом с собой
Y es que al anochecer me despierto
И когда наступает вечер, я просыпаюсь
Y te observo pegada a mi cuerpo
И наблюдаю за тобой, прижавшейся к моему телу
Y estoy contento
И я доволен
Porque te tengo a ti.
Потому что я держу тебя.
... me defraudó
... ты меня разочаровала
Estaba cañón, pero era un tostón
Ты была сногсшибательна, но такая зануда
Y yo un tontorrón
А я простофиля
Por anteponer su cuerpo a su puto cerebro muermo
Потому что предпочёл твоё тело твоему чёртовому сонному мозгу
Yo casi me duermo
Я чуть не заснул
Cuando me habló de Visas, de Nissans, de ser modelo...
Когда ты говорила о визах, о Ниссанах, о том, чтобы стать моделью...
De retocarse el pelo
О покраске волос
De vivir del Inem
О жизни на пособие
No pude hablar de libros, ni de hip hop, ni de cine
Я не мог говорить о книгах, ни о хип-хопе, ни о кино
No me imaginé que fuera tan superficial
Я не представлял, что ты такая поверхностная
Pero me dió igual, la volví a follar por otro mes más
Но мне было всё равно, я продолжал трахать тебя ещё месяц
Y un mes más, y otro más, y otro...
И ещё месяц, и ещё, и ещё...
Hasta que acabé sacándola con el condón roto
Пока не кончил, вытаскивая порванный презерватив
Yo lo toqué y noté que se me caía el alma a los pies
Я дотронулся до него и почувствовал, как моя душа уходит в пятки
Por jugar con fuego me quemé
Играя с огнём, я обжёгся
Y me mintió con la píldora
И ты солгала мне про таблетку
Porque la muy víbora
Потому что ты, гадюка,
Me dijo que se la iba a tomar
Сказала, что выпьешь её
Y no era verdad, tan sólo era un plan
А это была неправда, это был просто план
Para tener pan y no trabajar
Чтобы иметь хлеб и не работать
Para vivir como un parásito a mi costa
Чтобы жить как паразит за мой счёт
La muy cabrona lo hizo a posta
Эта сука сделала это специально
¡menuda postal!
Вот так картина!
No me di cuenta del percal hasta que ya fue tarde
Я не понимал, что происходит, пока не стало слишком поздно
Demasiado tarde
Слишком поздно
Y en valde, esperé su ciclo pero no hubo sangre
И напрасно я ждал твоих месячных, но крови не было
No puede ser, ¿qué voy a hacer?
Не может быть, что мне делать?
¡menudo revés! me suda la piel
Какой поворот! У меня потеет кожа
Tiembla mi cuerpo y me mareo
Моё тело дрожит, и меня тошнит
No creo en deseos
Я не верю в желания
Pero deseo que esto sea sólo un sueño feo
Но я желаю, чтобы это был всего лишь плохой сон
Y volver a la de 3...
И вернуться к трём...
Yo te tengo a ti
Я держу тебя
Yo te tengo, tengo
Я держу тебя, держу
Yo te tengo aquí
Я держу тебя здесь
Bien cerca de mi
Рядом с собой
Y es que al anochecer me despierto
И когда наступает вечер, я просыпаюсь
Y te observo pegada a mi cuerpo
И наблюдаю за тобой, прижавшейся к моему телу
Y estoy contento
И я доволен
Porque te tengo a ti
Потому что я держу тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.