Srabani Sen - Jokhon Esechile - traduction des paroles en anglais

Jokhon Esechile - Srabani Sentraduction en anglais




Jokhon Esechile
When You Came
যখন এসেছিলে, যখন এসেছিলে
When you came, when you came
অন্ধকারে চাঁদ ওঠে নি
The moon did not rise in the darkness
সিন্ধুপারে চাঁদ ওঠে নি
The moon did not rise across the river
যখন এসেছিলে, যখন এসেছিলে
When you came, when you came
হে অজানা, তোমায় তবে
Oh unknown, you then
জেনেছিলেম অনুভবে
I knew you in my feelings
জেনেছিলেম...
I knew you...
হে অজানা, তোমায় তবে
Oh unknown, you then
জেনেছিলেম অনুভবে
I knew you in my feelings
জেনেছিলেম...
I knew you...
গানে তোমার পরশখানি
Your touch in the song
বেজেছিল প্রাণের তারে
Played on the strings of my heart
যখন এসেছিলে, যখন এসেছিলে
When you came, when you came
তুমি গেলে যখন একলা চলে
When you left, alone you went
চাঁদ উঠেছে রাতের কোলে
The moon rose in the lap of the night
চাঁদ উঠেছে
The moon rose
তুমি গেলে যখন
When you left
তখন দেখি, পথের কাছে
Then I see, near the road
মালা তোমার পড়ে আছে
Your garland is lying
মালা তোমার...
Your garland...
তখন দেখি, পথের কাছে
Then I see, near the road
মালা তোমার পড়ে আছে
Your garland is lying
মালা তোমার...
Your garland...
বুঝেছিলেম অনুমানে
I understood in my guess
কণ্ঠহার দিলে কারে
To whom did you give this necklace
যখন এসেছিলে, যখন এসেছিলে
When you came, when you came
অন্ধকারে চাঁদ ওঠে নি
The moon did not rise in the darkness
সিন্ধুপারে চাঁদ ওঠে নি
The moon did not rise across the river
যখন এসেছিলে, যখন এসেছিলে
When you came, when you came





Writer(s): Debajyoti Mishra, Rabindranath Tagore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.