Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jokhon Esechile
When You Came
যখন
এসেছিলে,
যখন
এসেছিলে
When
you
came,
when
you
came
অন্ধকারে
চাঁদ
ওঠে
নি
The
moon
did
not
rise
in
the
darkness
সিন্ধুপারে
চাঁদ
ওঠে
নি
The
moon
did
not
rise
across
the
river
যখন
এসেছিলে,
যখন
এসেছিলে
When
you
came,
when
you
came
হে
অজানা,
তোমায়
তবে
Oh
unknown,
you
then
জেনেছিলেম
অনুভবে
I
knew
you
in
my
feelings
জেনেছিলেম...
I
knew
you...
হে
অজানা,
তোমায়
তবে
Oh
unknown,
you
then
জেনেছিলেম
অনুভবে
I
knew
you
in
my
feelings
জেনেছিলেম...
I
knew
you...
গানে
তোমার
পরশখানি
Your
touch
in
the
song
বেজেছিল
প্রাণের
তারে
Played
on
the
strings
of
my
heart
যখন
এসেছিলে,
যখন
এসেছিলে
When
you
came,
when
you
came
তুমি
গেলে
যখন
একলা
চলে
When
you
left,
alone
you
went
চাঁদ
উঠেছে
রাতের
কোলে
The
moon
rose
in
the
lap
of
the
night
তুমি
গেলে
যখন
When
you
left
তখন
দেখি,
পথের
কাছে
Then
I
see,
near
the
road
মালা
তোমার
পড়ে
আছে
Your
garland
is
lying
মালা
তোমার...
Your
garland...
তখন
দেখি,
পথের
কাছে
Then
I
see,
near
the
road
মালা
তোমার
পড়ে
আছে
Your
garland
is
lying
মালা
তোমার...
Your
garland...
বুঝেছিলেম
অনুমানে
I
understood
in
my
guess
এ
কণ্ঠহার
দিলে
কারে
To
whom
did
you
give
this
necklace
যখন
এসেছিলে,
যখন
এসেছিলে
When
you
came,
when
you
came
অন্ধকারে
চাঁদ
ওঠে
নি
The
moon
did
not
rise
in
the
darkness
সিন্ধুপারে
চাঁদ
ওঠে
নি
The
moon
did
not
rise
across
the
river
যখন
এসেছিলে,
যখন
এসেছিলে
When
you
came,
when
you
came
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Debajyoti Mishra, Rabindranath Tagore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.