Srbuk - Yete Karogh Es - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Srbuk - Yete Karogh Es




Yete Karogh Es
If You Can
Եթե կարողես դու քո սիրտը բաց
If you can open your heart
Հիմա տալիս եմ կարևվոր մի հա րց
I'm asking you an important question now
Լավ է սիրել միքիչ չափից ավելի շա տ
Is it better to love a little too much
Թե կիսա տ
Or halfway?
Եթե չափի մեջ է միշտ ամեն ինչ գեղեցի կ
If everything is beautiful in moderation
Մի թե չափի մեջ է ճիշտ ինձ սիրել մտածի ր
Is it right to love me in moderation, think about it
Եթե խելքի չգաս չզխճաս այսօ ր
If you don't come to your senses and don't regret it today
Մեկ է կզգաս դու օրերից մի օր ո ր
You will feel it one day
Հարկավոր է չափից շատ սիրել
It is necessary to love too much
Ու եթե այն պետք է
And if it is necessary
Հարկավոր է չափից շատ ներել շատ ներե լ
It is necessary to forgive too much, to forgive a lot
Եթե կարողես դու քո սիրտը բաց
If you can open your heart
Հիմա տալիս եմ կարևոր մի հա րց
I'm asking you an important question now
Լավ է սիրել միքիչ չափից ավելի շա տ թե կիսատ
Is it better to love a little too much or halfway?
Եթե կարողես դու քո սիրտը բաց
If you can open your heart
Հիմա տալիս եմ կարևոր մի հա րց
I'm asking you an important question now
Եթե սիրել ապա չափից ավելի շա տ թե կիսա տ
If you love, then too much or halfway?
Եթե սիրել ապա չափից ավել չափից ավելի շա տ
If you love, then too much, too much
Եթե տխուր լինեմ ավել լավ կարտասվե մ
If I'm sad, I'd rather cry
Կամ աչքերից եկող արցյունքները կզսպեմ
Or I will hold back the tears from my eyes
Ուրախության պահին ոչ թե լուռ ժպտա մ
In a moment of joy, I won't just smile silently
Այլ փոխարենը բարձրաձայն խնդա մ ուոուօօօ
Instead, I will laugh out loud uououooo
Հավատա թքած ով ինչ կասի ինձ համար մեկ է
Believe me, I don't care what anyone says, it doesn't matter to me
Թող ով ինչ ուզում է մտածի իմ մասի ն
Let them think what they want about me
Եթե կարողես դու քո սիրտը բաց
If you can open your heart
Հիմա տալիս եմ կարևոր մի հարց
I'm asking you an important question now
Լավ է սիրել միքիչ չափից ավելի շա տ թե կիսատ
Is it better to love a little too much or halfway?
Եթե կարողես դու քո սիրտը բաց
If you can open your heart
Հիմա տալիս եմ կարևոր մի հարց
I'm asking you an important question now
Եթե սիրել ապա չափից ավելի շա տ թե կիսատ
If you love, then too much or halfway?
Եթե սիրել ապա չափից ավել չափից ավելի շա տ
If you love, then too much, too much
Հարկավոր է չափից շատ սիրել օօօօօ
It is necessary to love too much oooooo
Հարկավոր է չափից շատ ներել շատ ներե լ
It is necessary to forgive too much, to forgive a lot
Եթե կարողես դու քո սիրտը բաց
If you can open your heart
Հիմա տալիս եմ կարևոր մի հարց
I'm asking you an important question now
Լավ է սիրել միքիչ չափից ավելի շաատ թե կիսատ
Is it better to love a little too much or halfway?
Եթե կարողես դու քո սիրտը բաց
If you can open your heart
Հիմա տալիս եմ կարևոր մի հարց
I'm asking you an important question now
Եթե սիրել ապա չափից ավելի շա տ թե կիսատ
If you love, then too much or halfway?
Եթե սիրել ապա չափից ավել չափից ավելի շա տ
If you love, then too much, too much
END
END





Writer(s): ghazaros yokourtjian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.