Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Modrom Nebu Iznad Zagreba
На синем небе над Загребом
Prijatelji
moji
neznani
Друзья
мои
незнакомые,
Nećemo
vas
zaboraviti
Мы
вас
не
забудем.
Na
modrom
nebu
iznad
Zagreba
На
синем
небе
над
Загребом,
Na
nebeskim
tim
ravnicama
На
этих
небесных
равнинах,
Jedna
zvijezda
samo
za
vas
sja
Одна
звезда
лишь
для
вас
сияет,
Čuva
vas
vječno
plava
zvijezda
sjećanja
Хранит
вас
вечно
синяя
звезда
воспоминаний.
Da
li
čuješ
kišu
tu
Слышишь
ли
ты
этот
дождь,
Ritam
taj
u
Tucmanu
Этот
ритм
в
Тучмане,
Math
Collins
još
nam
pjeva
to
Фил
Коллинз
всё
ещё
поёт
нам
это,
On
nikad
nije
otiš'o
Он
никогда
не
уходил.
Na
modrom
nebu
iznad
Zagreba
На
синем
небе
над
Загребом,
Na
nebeskim
tim
ravnicama
На
этих
небесных
равнинах,
Jedna
zvijezda
samo
za
vas
sja
Одна
звезда
лишь
для
вас
сияет,
Čuva
vas
vječno
plava
zvijezda
sjećanja
Хранит
вас
вечно
синяя
звезда
воспоминаний.
Da
li
čuješ
k'o
i
ja
Слышишь
ли
ты,
как
и
я,
Tu
gitaru
s
Ribnjaka
Эту
гитару
с
Рыбной
площади,
I
ako
s
neba
čuješ
glas
И
если
с
неба
слышишь
голос,
Dal'
to
Fuma
svira
bas?
Это
Фумо
на
басу
играет?
Na
modrom
nebu
iznad
Zagreba
На
синем
небе
над
Загребом,
Na
nebeskim
tim
ravnicama
На
этих
небесных
равнинах,
Jedna
zvijezda
samo
za
vas
sja
Одна
звезда
лишь
для
вас
сияет,
Čuva
vas
vječno
plava
zvijezda
sjećanja
Хранит
вас
вечно
синяя
звезда
воспоминаний.
Kad
bi
vrijeme
vratili
Если
бы
время
вернуть,
Nikad
ne
bi
plakali
Никогда
бы
не
плакали,
Jer
Đurđica
i
Moka
bi
Ведь
Джурджица
и
Мока
бы
Pjevali
o
ljubavi
Пели
о
любви.
Ma
hoću
li
vas
sresti
ja
А
встречусь
ли
я
с
вами,
Gore
među
zvijezdama
Там,
среди
звёзд,
I
hoćemo
li
opet
mi
И
будем
ли
мы
снова
Smijat'
se
i
plakati
Смеяться
и
плакать?
Na
modrom
nebu
iznad
Zagreba
На
синем
небе
над
Загребом,
Na
nebeskim
tim
ravnicama
На
этих
небесных
равнинах,
Jedna
zvijezda
samo
za
vas
sja
Одна
звезда
лишь
для
вас
сияет,
Čuva
vas
vječno
plava
zvijezda
sjećanja
Хранит
вас
вечно
синяя
звезда
воспоминаний.
Na
modrom
nebu
iznad
Zagreba
На
синем
небе
над
Загребом,
Na
nebeskim
tim
ravnicama
На
этих
небесных
равнинах,
Jedna
zvijezda
samo
za
vas
sja
Одна
звезда
лишь
для
вас
сияет,
Čuva
vas
vječno
plava
zvijezda
sjećanja
Хранит
вас
вечно
синяя
звезда
воспоминаний.
Čuva
vas
vječno
plava
zvijezda
sjećanja
Хранит
вас
вечно
синяя
звезда
воспоминаний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.