Paroles et traduction Sri Krishna - Anaghaa Anaghaa - Version 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anaghaa Anaghaa - Version 1
Непорочная, непорочная - Версия 1
Anagha
anagha
ninne
kalagana
Непорочная,
непорочная,
я
увидел
тебя
Anagha
anagha
netho
nennu
unna
Непорочная,
непорочная,
ты
со
мной
Ela
ela
ela
elaaa
em
ayindo
mari
Что,
что,
что,
что
случилось?
Ila
ila
e
vedila
nvu
na
oopiri
Вот,
вот,
эта
девушка
- ты
мое
дыхание
Harivile
ningi
jarinadi
oooo
Волшебство
случилось
со
мной
Chiru
navuy
chentha
valinadi
oooo
Твоя
легкая
улыбка
стоит
тысячи
Alalu
ayi
amruthalu
adi
oooo
Она
стала
волной,
нектаром
Nilu
vela
nannu
munchinadi
oooo
Вечная
река
увлекла
меня
Nine
kalusukuna
intha
kalam
vechina
Время,
когда
я
увидел
тебя,
остановилось
Nanne
nilupukuna
adbhuthala
sarasana
Чудеса,
которые
ты
сотворила,
остановили
меня
Ipude
e
kashnam
lo
vanda
yelu
bhrathakana
Сейчас,
в
этот
момент,
сотни
тысяч
братьев
Nalo
e
kushi
ki
kotha
pere
vethakna
Ищут
новое
имя
для
моей
радости
Harivile
ningi
jarinadi
oooooo
Волшебство
случилось
со
мной
Chiru
navuy
chentha
valinadi
ooo
Твоя
легкая
улыбка
стоит
тысячи
Alalu
ayi
amruthala
nadi
ooo
Она
стала
волной,
рекой
нектара
Nilu
vela
nannu
munchinadi
oooo
Вечная
река
увлекла
меня
Nine
taluchukuntu
aksharle
kurchaga
Ища
тебя,
я
тщательно
вывожу
буквы
Adi
na
prema
kavithay
ninnu
chere
neruga
Это
моя
поэма
о
любви,
ведущая
к
тебе
прямо
Nede
peru
vintu
pachi
gale
pilchaga
Услышав
твое
имя,
мое
сердце
бьется
чаще
Pranam
parimilamaga
maripoye
kamaga
Дыхание,
как
аромат,
исчезает
в
страсти
Harivile
ningi
jarinadi
oooooo
Волшебство
случилось
со
мной
Chiru
navuy
chentha
valinadi
ooo
Твоя
легкая
улыбка
стоит
тысячи
Alalu
ayi
amruthala
nadi
ooo
Она
стала
волной,
рекой
нектара
Nilu
vela
nannu
munchinadi
oooo
Вечная
река
увлекла
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mani Sharma, Ramajogaiah Sastry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.