Rabindranath Tagore feat. Srikanta Acharya & Rabindra Sangeet - Tomar Khola Haoa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rabindranath Tagore feat. Srikanta Acharya & Rabindra Sangeet - Tomar Khola Haoa




Tomar Khola Haoa
Твой открытый ветер
তোমার খোলা হাওয়া লাগিয়ে পালে
Подняв парус навстречу твоему открытому ветру,
তোমার খোলা হাওয়া
Твоему открытому ветру,
টুকরো করে কাছি, আমি ডুবতে রাজি আছি
Я готов утонуть, разбившись на осколки, ближе к тебе,
আমি ডুবতে রাজি আছি
Я готов утонуть,
তোমার খোলা হাওয়া লাগিয়ে পালে
Подняв парус навстречу твоему открытому ветру,
তোমার খোলা হাওয়া
Твоему открытому ветру,
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ МУЗЫКА
সকাল আমার গেল মিছে
Мое утро прошло впустую,
বিকেল যে যায় তারি পিছে গো
Вечер следует за ним,
সকাল আমার গেল মিছে
Мое утро прошло впустую,
বিকেল যে যায় তারি পিছে গো
Вечер следует за ним,
রেখ না আর বেধো না আর, কুলের কাছাকাছি
Не удерживай меня больше, не связывай, я близок к берегу,
আমি ডুবতে রাজি আছি, আমি ডুবতে রাজি আছি
Я готов утонуть, я готов утонуть,
তোমার খোলা হাওয়া লাগিয়ে পালে
Подняв парус навстречу твоему открытому ветру,
তোমার খোলা হাওয়া
Твоему открытому ветру,
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ МУЗЫКА
মাঝির লাগি আছি জাগি সকল রাত্রিবেলা
Я бодрствую всю ночь ради лодочника,
ঢেউ গুলো যে আমায় নিয়ে করে কেবল খেলা
Волны играют только со мной,
মাঝির লাগি আছি জাগি সকল রাত্রিবেলা
Я бодрствую всю ночь ради лодочника,
ঢেউ গুলো যে আমায় নিয়ে করে কেবল খেলা
Волны играют только со мной,
ঝড়কে আমি করবো মিতে, ডরব না তার ভ্রুকুটিতে
Я подружусь с бурей, не боюсь ее нахмуренных бровей,
দাও ছেড়ে দাও ওগো আমি তুফান পেলে বাঁচি
Отпусти меня, о, позволь мне жить, если я встречу бурю,
আমি ডুবতে রাজি আছি, আমি ডুবতে রাজি আছি
Я готов утонуть, я готов утонуть,
তোমার খোলা হাওয়া লাগিয়ে পালে
Подняв парус навстречу твоему открытому ветру,
তোমার খোলা হাওয়া
Твоему открытому ветру,
টুকরো করে কাছি, আমি ডুবতে রাজি আছি
Разбившись на осколки, ближе к тебе, я готов утонуть,
আমি ডুবতে রাজি আছি
Я готов утонуть,
তোমার খোলা হাওয়া লাগিয়ে পালে
Подняв парус навстречу твоему открытому ветру,
তোমার খোলা হাওয়া
Твоему открытому ветру,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.