Paroles et traduction Srinivas feat. K. S. Chithra - Chandrana Thangi Maga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chandrana Thangi Maga
Moonbeam Sister
chandrana
tangi
maga,
Moonbeam
sister,
dear,
indrana
dattu
maga
Son
of
the
heavens,
preetige
swanta
maga,
My
love,
my
own,
nanagi
usireneenu
To
me,
you
are
life
usira
volagu
neenu
Without
you,
I
am
nothing
neene
yadaya
aalo
You
are
my
everything
dore
sani
allaveee
Please
don't
go
away
devara
kai
jarida
God's
hand
wrote
you
jari
ee
kai
serida
He
wrote
you
with
this
hand
savira
matadida
bombe
neenu
I
am
a
doll
from
the
Thousand
Temples
nange
usire
neenu,
To
me,
you
are
life
usira
olagu
neenu
Without
you,
I
am
nothing
neene
yadaya
aalo
You
are
my
everything
maharaja
allave.
Oh
my
king.
badami
aihole
shilpa,
Sculptures
of
Badami
Aihole,
bangara
berasi
swalpa
A
little
bit
of
gold
on
the
rice
maimatava
mavi
kadisidaro
They
will
sing
your
praises
every
day
mattapu
suru
suru
batti,
The
light
of
your
smile
is
like
the
sun
kannali
suruli
sutti
Your
eyes
are
like
stars
ee
dhirana
illi
ilisidaro
This
young
man
will
live
here
yella
hogaloru,
All
the
luxuries,
idu
takararu
This
is
the
way
it
should
be
hattu
tale
maro
illa
holoru
He
has
eight
wives
and
six
hundred
concubines
yadikudina
volageru
honnime
The
honeysuckle
creeper
blooms
in
every
month
neen
illade
illa
jiva
bhare
ba.
Without
you,
my
life
has
no
meaning.
kanna
volgella
My
eyes
will
follow
you
ninna
chikkara
Your
smile
nanna
volgella
nin
iruvre
o
jane
My
eyes
will
follow
you,
you
are
my
two
eyes
devara
kai
jarida
God's
hand
wrote
you
jari
ee
kai
serida
He
wrote
you
with
this
hand
savira
matadida
bombe
neenu
I
am
a
doll
from
the
Thousand
Temples
gandhana
tedu
tedu,
The
fragrance
of
sandalwood
chandana
yeraku
hoidu
The
sound
of
the
veena
hennadalu
avalu
ivalena
She
is
shy
like
a
maiden
dhairyana
aledu
suridu,
She
lacks
courage
vidhuttu
aaradi
needu
She
needs
the
light
of
your
love
gandadanu
avanu
evanena
He
is
like
a
cloud
of
incense
ninna
adharagalu,
Your
lips,
hoo
baredegalu
Your
teeth
evutaralegalu
bidu
kavitegalu
They
speak
a
thousand
poems
ningagiye
usirina
parvata
You
are
the
mountain
that
stands
alone
na
kattuve
bechhagiduve
I
will
build
my
hut
at
its
base
kollu
kargoittu
I
will
cut
the
sticks
ninna
matinda
With
your
help
jaga
maretoittu
o
nalle
neninda
I
will
erect
the
beams
with
my
own
hands
chandrana
tangi
maga,
Moonbeam
sister,
dear,
indrana
dattu
maga
Son
of
the
heavens,
preetige
swanta
maga,
My
love,
my
own,
nanage
usireneenu
To
me,
you
are
life
usira
volagu
neenu
Without
you,
I
am
nothing
neene
yadaya
aalo
You
are
my
everything
dore
sani
allave
Please
don't
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAGENDRA PRASAD, V HARIKRISHNA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.