Paroles et traduction Srinivas feat. K. S. Chithra - Chandrana Thangi Maga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chandrana Thangi Maga
Лучик луны, сын
chandrana
tangi
maga,
Лучик
луны,
indrana
dattu
maga
Дар
Индры,
preetige
swanta
maga,
Дитя
любви,
nanna
huduga
Мой
мальчик,
nanagi
usireneenu
Ты
моё
дыхание,
usira
volagu
neenu
Ты
- смысл
моего
существования,
neene
yadaya
aalo
Ты
моя
судьба,
dore
sani
allaveee
Мой
повелитель,
devara
kai
jarida
Соединила
нас
рука
Бога,
jari
ee
kai
serida
Соединила
наши
руки
судьба,
savira
matadida
bombe
neenu
Ты
- бомба,
взорвавшая
тысячу
сердец,
nange
usire
neenu,
Ты
моё
дыхание,
usira
olagu
neenu
Ты
- смысл
моего
существования,
neene
yadaya
aalo
Ты
моя
судьба,
maharaja
allave.
Мой
король.
badami
aihole
shilpa,
Скульптура
Бадами
и
Айхоле,
bangara
berasi
swalpa
Немного
золотой
Бераси,
maimatava
mavi
kadisidaro
Даже
если
я
соберу
всю
эту
красоту,
mattapu
suru
suru
batti,
Бабочка
лёгкого
прикосновения,
kannali
suruli
sutti
Искра
в
глазах,
ee
dhirana
illi
ilisidaro
Даже
если
я
сохраню
всю
эту
радость,
yella
hogaloru,
Всё
это
пройдёт,
idu
takararu
Это
временное,
hattu
tale
maro
illa
holoru
Десять
голов
не
заменят
тебя,
yadikudina
volageru
honnime
Куда
бы
я
ни
пошёл,
ты
со
мной,
neen
illade
illa
jiva
bhare
ba.
Без
тебя
жизнь
пуста.
kanna
volgella
В
моих
глазах,
ninna
chikkara
Твоя
сладость,
nanna
volgella
nin
iruvre
o
jane
В
моих
глазах
только
ты,
любимая,
devara
kai
jarida
Соединила
нас
рука
Бога,
jari
ee
kai
serida
Соединила
наши
руки
судьба,
savira
matadida
bombe
neenu
Ты
- бомба,
взорвавшая
тысячу
сердец,
gandhana
tedu
tedu,
Аромат
сандала,
chandana
yeraku
hoidu
Намажься
сандаловой
пастой,
hennadalu
avalu
ivalena
Пусть
все
женщины
завидуют,
dhairyana
aledu
suridu,
Не
бойся,
улыбнись,
vidhuttu
aaradi
needu
Сверкай,
как
молния,
gandadanu
avanu
evanena
Пусть
все
мужчины
ревнуют,
ninna
adharagalu,
Твои
губы,
hoo
baredegalu
Как
лепестки
цветов,
evutaralegalu
bidu
kavitegalu
Пусть
чьи
угодно
слова
станут
поэзией,
ningagiye
usirina
parvata
Для
тебя,
моей
возлюбленной,
na
kattuve
bechhagiduve
Я
построю
гору
из
своего
дыхания,
kollu
kargoittu
Обними
меня,
ninna
matinda
С
твоими
словами,
jaga
maretoittu
o
nalle
neninda
Мир
изменится,
о
моя
прекрасная,
chandrana
tangi
maga,
Лучик
луны,
indrana
dattu
maga
Дар
Индры,
preetige
swanta
maga,
Дитя
любви,
nanna
huduga
Мой
мальчик,
nanage
usireneenu
Ты
моё
дыхание,
usira
volagu
neenu
Ты
- смысл
моего
существования,
neene
yadaya
aalo
Ты
моя
судьба,
dore
sani
allave
Мой
повелитель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAGENDRA PRASAD, V HARIKRISHNA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.