Srinivas feat. Sujatha - Oru Poiyavathu (From "Jodi") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Srinivas feat. Sujatha - Oru Poiyavathu (From "Jodi")




Oru Poiyavathu (From "Jodi")
Одна ложь (Из фильма "Джоди")
ஒரு பொய்யாவது சொல் கண்ணே
Скажи хоть одну ложь, милая,
உன் காதலன் நான் தான் என்று
Что твой возлюбленный это я,
அந்த சொல்லில் உயிர் வாழ்வேன்
В этом слове я найду жизнь,
ஒரு பொய்யாவது சொல் கண்ணே
Скажи хоть одну ложь, милая,
உன் காதலன் நான் தான் என்று
Что твой возлюбленный это я,
அந்த சொல்லில் உயிர் வாழ்வேன்
В этом слове я найду жизнь,
பூக்களில் உன்னால் சத்தம்
Из-за тебя в цветах шум,
அடி மௌனத்தில் உன்னால் யுத்தம்
А в тишине из-за тебя война,
இதைத் தாங்குமா என் நெஞ்சம்
Выдержит ли это мое сердце,
இதைத் தாங்குமா என் நெஞ்சம்
Выдержит ли это мое сердце,
உண்மையும் பொய்மையும் பக்கம்பக்கம்தான்
Правда и ложь рядом,
ரொம்பப் பக்கம்பக்கம்தான்
Совсем рядом,
பார்த்தால் ரெண்டும் வேறுதான்
Если присмотреться, то они разные,
பாலுக்கும் கள்ளுக்கும் வண்ணம் ஒன்றுதான்
У молока и пальмового вина цвет один,
பார்க்கும் கண்கள் ஒன்றுதான் உண்டால்
Если смотреть одним и тем же взглядом,
ரெண்டும் வேறுதான்
Они разные,
ஒரு பொய்யாவது சொல் கண்ணே
Скажи хоть одну ложь, милая,
உன் காதலன் நான் தான் என்று
Что твой возлюбленный это я,
அந்த சொல்லில் உயிர் வாழ்வேன்
В этом слове я найду жизнь,
இரவினைத் திரட்டி
Собрав ночь,
இரவினைத் திரட்டி கண்மணியின் குழல் செய்தானோ
Собрав ночь, из зрачков сделал локоны, разве нет?
கண்மணியின் குழல் செய்தானோ
Из зрачков сделал локоны, разве нет?
நிலவின் ஒளி எடுத்துக் கண்கள் செய்தானோ
Взяв свет луны, создал глаза, разве нет?
விண்மீன் விண்மீன் கொண்டு
О, взяв звезды, звезды,
விரலின் நகம் சமைத்து
Сделал ногти на пальцах,
மின்னலின் கீற்றுகள் கொண்டு
Взяв вспышки молнии,
கைரேகை செய்தானோ
Создал линии на ладонях, разве нет?
வாடைக் காற்று பட்டு
От прикосновения прохладного ветра,
வயதுக்கு வந்த பூக்கள் கொண்டுத்
Из распустившихся цветов,
தங்கம் தங்கம் பூசித் தோள் செய்தானோ
Покрыв золотом, создал плечи, разве нет?
ஆனால் பெண்ணே உள்ளம் கல்லில் செய்து வைத்தானோ
Но, милая, сердце из камня сделал, разве нет?
காதல் கண்ணே உள்ளம் கல்லில் செய்து வைத்தானோ
Любовь моя, сердце из камня сделал, разве нет?
ஒரு பொய்யாவது சொல் கண்ணே
Скажи хоть одну ложь, милая,
உன் காதல் நான் தான் என்று
Что твой возлюбленный это я,
அந்த சொல்லில் உயிர் வாழ்வேன்
В этом слове я найду жизнь,
நிலவினை எனக்கு அருகில் காட்டியது நீதானே
Луну рядом со мной показала ты,
அருகில் காட்டியது நீதானே
Рядом со мной показала ты,
மலரின் முகவரிகள் சொன்னது நீதானே
Адреса цветов рассказала ты,
காற்று பூமி வானம் காதல் பேசும் மேகம்
О ветер, земля, небо, облака, говорящие о любви,
அறிமுகம் செய்தது யார் யார் என் அன்பே நீதானே
Кто познакомил с ними? Моя любовь, это была ты,
கங்கை கங்கை ஆற்றைக்
Реку Ганг,
கவிதைகள் கொண்டு தரும் காவிரி ஊற்றைத்
Исток Кавери, несущий стихи,
தன்னில் கையில் தந்தவள் நீதானே
В своих руках дала ты,
ஆனால் உயிரே நெஞ்சை மட்டும் மூடி வைத்தாயோ
Но, жизнь моя, только сердце закрыла, разве нет?
காதல் நீரே நெஞ்சை மட்டும் மூடி வைத்தாயோ
Любовь моя, только сердце закрыла, разве нет?
ஒரு பொய்யாவது சொல் கண்ணே
Скажи хоть одну ложь, милая,
உன் காதல் நான் தான் என்று
Что твой возлюбленный это я,
அந்த சொல்லில் உயிர் வாழ்வேன்
В этом слове я найду жизнь,
ஒரு பொய்யாவது சொல் கண்ணே
Скажи хоть одну ложь, милая,
உன் காதல் நான் தான் என்று
Что твой возлюбленный это я,
அந்த சொல்லில் உயிர் வாழ்வேன்
В этом слове я найду жизнь,
பூக்களில் உன்னால் சத்தம்
Из-за тебя в цветах шум,
அட மௌனத்தில் உன்னால் யுத்தம்
А в тишине из-за тебя война,
இதைத் தாங்குமா என் நெஞ்சம்
Выдержит ли это мое сердце,
தாங்குமா என் நெஞ்சம்
Выдержит ли это мое сердце,





Writer(s): a. r. rahman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.