Paroles et traduction Srinivas - Hai Re Hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hay
re
hay
jampamdu
roy
Ох,
моя
милая,
я
скучаю
по
тебе
hay
re
hay
jampamdu
roy
Ох,
моя
милая,
я
скучаю
по
тебе
kalla
mumdu
kadulutomdi
roy
mudduga
Мои
ноги
не
слушаются,
хочу
к
тебе
прикоснуться,
моя
любовь
e
rupura
e
ramgura
e
rupura
e
ramgura
Эта
красота,
это
очарование,
эта
красота,
это
очарование
somtamaite
amta
kanna
na
ayya
baboy
Как
же
я
хочу
увидеть
твою
улыбку,
моя
дорогая
половинка
hay
re
hay
jampamdu
roy
Ох,
моя
милая,
я
скучаю
по
тебе
hay
re
hay
jampamdu
roy
Ох,
моя
милая,
я
скучаю
по
тебе
chudagane
norurera
tiyyaga
Твои
глаза
сияют,
как
звезды
в
ночи
e
rupura
e
ramgura
e
rupura
e
ramgura
Эта
красота,
это
очарование,
эта
красота,
это
очарование
somtamaite
amta
kanna
na
ayya
baboy
Как
же
я
хочу
увидеть
твою
улыбку,
моя
дорогая
половинка
amdamaina
konasima
kobbarakula
На
наших
полях
кукурузы
растут
огромные
урожаи
tellavari
velugulona
tulasi
mokkala
Как
лунный
свет
сияет
среди
священных
деревьев
туласи
peratilona
pemchukunna
muddabamtila
Среди
рисовых
полей
прорастает
роса,
как
драгоценные
камни
perugulona
namjukunna
avakayala
Под
пальмами
созревают
сладкие
манго
butta
bommala
pala
pittala
gattu
datu
godarila
Как
сверкают
золотые
статуэтки
и
медные
изделия
hoy
tene
chukkala
vana
chinukula
Ох,
как
же
сладко
пахнут
цветы
манго
mamma
gari
mukku
pudakala
umdi
pilla
Моя
любимая,
ты
так
прекрасна,
как
богиня
hay
re
hay
jampamdu
roy
Ох,
моя
милая,
я
скучаю
по
тебе
hay
re
hay
jampamdu
roy
Ох,
моя
милая,
я
скучаю
по
тебе
pata
telugu
sinimalo
savitrila
Как
Савитри
из
старых
фильмов
на
телугу
alayana
velugutunna
chinni
divvela
Твои
глаза
сверкают,
как
маленькие
звезды
tamaraku
omti
paina
niti
bottula
Твоя
кожа
нежная,
как
лепестки
цветов
vakilamta
nimdi
vunna
ramgu
muggula
Твои
губы
такие
красные,
как
цветы
рангу
chepa
pillala
chamdamamala
muddu
muddu
malle
moggala
Твои
волосы
струятся,
как
шелковый
водопад
hoy
cheruku
pamtala
bhogi
mamtala
Ох,
как
же
сладок
запах
сахарного
тростника
pasupu
ramgu
imti
gadapala
undi
pilla
Твоя
кожа
такая
золотистая,
как
куркума
hay
re
hay
jampamdu
roy
Ох,
моя
милая,
я
скучаю
по
тебе
hay
re
hay
jampamdu
roy
Ох,
моя
милая,
я
скучаю
по
тебе
kalla
mumdu
kadulutomdi
roy
mudduga
Мои
ноги
не
слушаются,
хочу
к
тебе
прикоснуться,
моя
любовь
e
rupura
e
ramgura
e
rupura
e
ramgura
Эта
красота,
это
очарование,
эта
красота,
это
очарование
somtamaite
amta
kanna
na
ayya
baboy
Как
же
я
хочу
увидеть
твою
улыбку,
моя
дорогая
половинка
hay
re
hay
jampamdu
roy
Ох,
моя
милая,
я
скучаю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): srinivas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.