Srinivasan - AnuradhaSriram - Kushalave Kshemave - traduction des paroles en russe




Kushalave Kshemave
Благополучие и процветание
Yaare Neenu Cheluve - Kushalave
Кто ты, красавица? - Благополучие
Kshemave
и процветание
ಗಂಡು]
[Мужчина]
ಕುಶಲವೇ ಕ್ಷೇಮವೇ ಸೌಖ್ಯವೇ
Благополучия, процветания, счастья
ನನ್ನಾ ಪ್ರೀತಿಪಾತ್ರಳೇ
О моя возлюбленная!
ಓದಮ್ಮಾ ನನ್ನ ಓಲೇ
Прочти, дорогая, мое письмо,
ಹೃದಯ ಭಾವಲೀಲೇ
Игру моего сердца.
ಕಲ್ಪನೆಯೇ ಹೆಣ್ಣಾಗಿದೇ
Воображение стало женщиной,
ಕನಸುಗಳೇ ಹಾಡಾಗಿದೇ
Мечты стали песней,
ಯಾರೇ ನೀನು ಚೆಲುವೇ ಅಂದಿದೇ
Кто ты, красавица, спрашиваю я.
ಕುಶಲವೇ ಕ್ಷೇಮವೇ ಸೌಖ್ಯವೇ
Благополучия, процветания, счастья.
ನಾ ನಿನ್ನಾ ಓಲೆ ಓದಿದೆ
Я прочитал твое письмо,
ತೆರೆದ ಹೃದಯವದೂ
С открытым сердцем
ಪ್ರೇಮರೂಪವದೂ
И любовью,
ಒಂದೇ ಉಸಿರಿನಲೀ ಪ್ರಥಮ ಪತ್ರ ಓದಿದೇ
На одном дыхании первое письмо прочитала я.
ಓ... ನಿನ್ನ ಉಸಿರಿನಲೇ. ಜೀವ ಜೀವಿಸಿದೇ.
О... На твоем дыхании я живу.
ಮುದ್ದಾದ ಬರಹ ಮರೆಸಿದೆ ವಿರಹ
Милое письмо развеяло разлуку,
ಅಕ್ಷರಕ್ಕೆ ಯಾರೋ ಮಾಯಾಶಕ್ತಿ ತಂದಾರೋ
Кто дал буквам эту волшебную силу?
ಒಂದೊಂದೂ ಪತ್ರವೂ ಪ್ರೇಮದಾ ಗ್ರಂಥವೋ
Каждое письмо - книга любви,
ಓಲೆಗಳಿಗ್ಯಾರು ರಾಯಭಾರ ತಂದಾರೋ
Кто принес эти письма, как посланник?
ಓಲೆಗಳೇ ಬಾಳಾಗಿದೇ, ಓದುವುದೇ ಗೀಳಾಗಿದೇ
Письма стали жизнью, чтение - наваждением,
ಯಾರೋ ನೀನು ಚೆಲುವಾ ಅಂದಿದೇ
Кто ты, красавица, спрашиваю я.
||ಕುಶಲವೇ||
||Благополучие||
ನೂರಾರು ಪ್ರೇಮದಾಸರೂ
Сотни влюбленных
ಪ್ರೀತಿಸಿ ದೂರವಾದರೂ
Любивших и расставшихся,
ನಾವಿಂದು ದೂರ ಇದ್ದರೂ
Мы сейчас далеко друг от друга,
ವಿರಹಗಳೆ ನಮ್ಮ ಮಿತ್ರರೂ
Но разлука - наш друг.
ನೋಡದೇ ಇದ್ದರೂ ಪ್ರೀತಿಸೋ ಇಬ್ಬರೂ
Не видя друг друга, мы любим,
ನೋಡೋರ ಕಣ್ಣಲ್ಲೀ ಏನೇನೋ ಹಾಡೋ ಹುಚ್ಚರು
В глазах смотрящих мы - безумные певцы.
ದೂರಾನೇ ಆರಂಭ, ಸೇರೋದೇ ಅಂತಿಮ
Разлука - начало, встреча - конец,
ಅಲ್ಲಿವರೆಗೂ ಯಾರೂ ಹುಚ್ಚು ಪ್ರೀತಿ ಮೆಚ್ಚರು
До тех пор никто не оценит эту безумную любовь.
ದೂರದಲೇ ಹಾಯಾಗಿದೇ
Вдали хорошо,
ಕಾಯುವುದೇ ಸುಖವಾಗಿದೇ
Ожидание - счастье,
ಯಾರೇ ನೀನೂ ಚೆಲುವೇ ಅಂದಿದೇ.
Кто ты, красавица, спрашиваю я.
||ಕುಶಲವೇ||
||Благополучие||






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.