Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pudhu Malar Thottu
Neue Blume berührt
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
ரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Raa
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
ரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Raa
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
ரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Raa
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
ரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Raa
புதுமலர்
தொட்டு
செல்லும்
காற்றை
நிறுத்தி
Den
Wind
anhalten,
der
die
neue
Blume
berührt,
புதுகவி
பாடி
செல்லும்
ஆற்றை
நிறுத்தி
Den
Fluss
anhalten,
der
neue
Gedichte
singt,
கிசுகிசு
கொண்டு
செல்லும்
கிளியை
நிறுத்தி
காதல்
வந்ததே
Den
Papagei
anhalten,
der
Getuschel
bringt,
die
Liebe
ist
gekommen,
இரு
முயல்
கொடுக்கின்ற
முத்தம்
நிறுத்தி
Den
Kuss
von
zwei
Hasen
anhalten,
இருதயம்
அடிக்கின்ற
சத்தம்
நிறுத்தி
Den
Herzschlag
anhalten,
இலங்கையில்
நடக்கின்ற
யுத்தம்
நிறுத்தி
Den
Krieg
in
Sri
Lanka
anhalten,
காதல்
வந்ததே
Die
Liebe
ist
gekommen,
எனக்கு
காதல்
வந்ததே
Mir
ist
die
Liebe
widerfahren.
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
ரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Raa
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
ரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Raa
கூவ
சொல்லாதே
குயிலை
நிறுத்து
Verbiete
dem
Kuckuck
zu
singen,
halte
ihn
an,
ஆட
சொல்லாதே
அலையை
நிறுத்து
Verbiete
der
Welle
zu
tanzen,
halte
sie
an,
காய
சொல்லாதே
நிலைவை
கொளுத்து
Verbiete
dem
Mond
zu
scheinen,
zünde
ihn
an,
முட்டி
விழுகின்ற
அருவி
நிறுத்து
Halte
den
Wasserfall
an,
der
herabstürzt,
சுற்றி
வருகின்ற
பூமி
நிறுத்து
Halte
die
Erde
an,
die
sich
dreht,
பூமி
துளைக்கின்ற
புல்லை
நிறுத்து
Halte
das
Gras
an,
das
die
Erde
durchbohrt,
இந்த
அகிலத்தின்
ஓசைகள்
நின்றுவிட
வேண்டும்
Alle
Geräusche
dieses
Universums
sollen
verstummen,
அவள்
விடும்
சுவாசத்தின்
சத்தம்
மட்டும்
வேண்டும்
Ich
will
nur
das
Geräusch
deines
Atems
hören,
நட்சத்திர
மண்டலத்தில்
ஓரிடம்
வேண்டும்
Ich
brauche
einen
Ort
im
Sternenhimmel,
நாங்கள்
மட்டும்
பேசிக்கொள்ள
தனி
மொழி
வேண்டும்
Wir
brauchen
eine
eigene
Sprache,
um
miteinander
zu
sprechen,
கண்ணசைவில்
மின்னல்
விழ
புன்னகையில்
பூக்கள்
விழ
Blitze
sollen
aus
deinen
Augen
zucken,
Blumen
sollen
aus
deinem
Lächeln
fallen,
கையசைவில்
வானம்
விழ
பென்னசைவில்
நானும்
விழவே
Der
Himmel
soll
bei
deiner
Handbewegung
fallen,
und
ich
soll
bei
deiner
Stiftbewegung
fallen.
காதல்
வந்ததே
Die
Liebe
ist
gekommen,
காதல்
வந்ததே
Die
Liebe
ist
gekommen,
காதல்
வந்ததே
Die
Liebe
ist
gekommen,
காதல்
வந்ததே
Die
Liebe
ist
gekommen.
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
ரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Raa
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
ரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Raa
காதில்
வேல்
வீசும்
கொலுசை
நிறுத்து
Halte
die
Fußkettchen
an,
die
wie
Speere
ins
Ohr
stechen,
சேதம்
செய்கின்ற
சிரிப்பை
நிறுத்து
Halte
das
Lächeln
an,
das
Schaden
anrichtet,
வாதம்
செய்கின்ற
வளையல்
நிறுத்து
Halte
die
Armreifen
an,
die
streiten,
கண்கள்
களவாடும்
மின்னல்
நிறுத்து
Halte
den
Blitz
an,
den
die
Augen
stehlen,
கதறி
அழுகின்ற
இடியை
நிறுத்து
Halte
den
Donner
an,
der
schreit,
கத்தி
எறிகின்ற
மழையை
நிறுத்து
Halte
den
Regen
an,
der
wie
Messer
wirft,
அந்த
இருவிழி
தெறிக்கின்ற
மின்னல்கள்
வேண்டும்
Ich
brauche
nur
die
Blitze,
die
aus
deinen
Augen
sprühen,
இருவிழி
பொழிகின்ற
மழை
மட்டும்
வேண்டும்
Ich
brauche
nur
den
Regen,
der
aus
deinen
Augen
fließt,
அவளுக்கு
நான்
மட்டும்
தெரிந்திட
வேண்டும்
Nur
ich
soll
dich
erkennen
können,
அவள்
முகம்
நான்
மட்டும்
அறிந்திட
வேண்டும்
Nur
ich
soll
dein
Gesicht
kennen,
சிந்தி
விழும்
முதல்
மழை
வந்து
விழும்
முதல்
அலை
Der
erste
Regentropfen,
der
fällt,
die
erste
Welle,
die
kommt,
எந்திரிக்கும்
முதல்
வரை
சுந்தரிக்கு
சொந்தமாகவே
Bis
zum
ersten
Aufwachen,
sollst
du
mir,
meine
Schöne,
gehören.
காதல்
வந்ததே
Die
Liebe
ist
gekommen,
காதல்
வந்ததே
Die
Liebe
ist
gekommen,
காதல்
வந்ததே
Die
Liebe
ist
gekommen,
காதல்
வந்ததே
Die
Liebe
ist
gekommen.
புதுமலர்
தொட்டு
செல்லும்
காற்றை
நிறுத்தி
Den
Wind
anhalten,
der
die
neue
Blume
berührt,
புதுகவி
பாடி
செல்லும்
ஆற்றை
நிறுத்தி
Den
Fluss
anhalten,
der
neue
Gedichte
singt,
கிசுகிசு
கொண்டு
செல்லும்
கிளியை
நிறுத்தி
காதல்
வந்ததே
Den
Papagei
anhalten,
der
Getuschel
bringt,
die
Liebe
ist
gekommen,
இரு
முயல்
கொடுக்கின்ற
முத்தம்
நிறுத்தி
Den
Kuss
von
zwei
Hasen
anhalten,
இருதயம்
அடிக்கின்ற
சத்தம்
நிறுத்தி
Den
Herzschlag
anhalten,
இலங்கையில்
நடக்கின்ற
யுத்தம்
நிறுத்தி
காதல்
வந்ததே
Den
Krieg
in
Sri
Lanka
anhalten,
die
Liebe
ist
gekommen,
எனக்கு
காதல்
வந்ததே
Mir
ist
die
Liebe
widerfahren.
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
ரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Raa
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
ரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Raa
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
ரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Raa
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
திந்திந்தாரா
ரா
Thindhinthara
Thindhinthara
Thindhinthara
Raa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vairamuthu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.