Sriram Parthasarathi - Pudhu Malar Thottu - traduction des paroles en allemand

Pudhu Malar Thottu - Sriram Parthasarathitraduction en allemand




Pudhu Malar Thottu
Neue Blume berührt
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா ரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Raa
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா ரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Raa
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா ரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Raa
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா ரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Raa
புதுமலர் தொட்டு செல்லும் காற்றை நிறுத்தி
Den Wind anhalten, der die neue Blume berührt,
புதுகவி பாடி செல்லும் ஆற்றை நிறுத்தி
Den Fluss anhalten, der neue Gedichte singt,
கிசுகிசு கொண்டு செல்லும் கிளியை நிறுத்தி காதல் வந்ததே
Den Papagei anhalten, der Getuschel bringt, die Liebe ist gekommen,
இரு முயல் கொடுக்கின்ற முத்தம் நிறுத்தி
Den Kuss von zwei Hasen anhalten,
இருதயம் அடிக்கின்ற சத்தம் நிறுத்தி
Den Herzschlag anhalten,
இலங்கையில் நடக்கின்ற யுத்தம் நிறுத்தி
Den Krieg in Sri Lanka anhalten,
காதல் வந்ததே
Die Liebe ist gekommen,
எனக்கு காதல் வந்ததே
Mir ist die Liebe widerfahren.
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா ரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Raa
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா ரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Raa
கூவ சொல்லாதே குயிலை நிறுத்து
Verbiete dem Kuckuck zu singen, halte ihn an,
ஆட சொல்லாதே அலையை நிறுத்து
Verbiete der Welle zu tanzen, halte sie an,
காய சொல்லாதே நிலைவை கொளுத்து
Verbiete dem Mond zu scheinen, zünde ihn an,
முட்டி விழுகின்ற அருவி நிறுத்து
Halte den Wasserfall an, der herabstürzt,
சுற்றி வருகின்ற பூமி நிறுத்து
Halte die Erde an, die sich dreht,
பூமி துளைக்கின்ற புல்லை நிறுத்து
Halte das Gras an, das die Erde durchbohrt,
இந்த அகிலத்தின் ஓசைகள் நின்றுவிட வேண்டும்
Alle Geräusche dieses Universums sollen verstummen,
அவள் விடும் சுவாசத்தின் சத்தம் மட்டும் வேண்டும்
Ich will nur das Geräusch deines Atems hören,
நட்சத்திர மண்டலத்தில் ஓரிடம் வேண்டும்
Ich brauche einen Ort im Sternenhimmel,
நாங்கள் மட்டும் பேசிக்கொள்ள தனி மொழி வேண்டும்
Wir brauchen eine eigene Sprache, um miteinander zu sprechen,
கண்ணசைவில் மின்னல் விழ புன்னகையில் பூக்கள் விழ
Blitze sollen aus deinen Augen zucken, Blumen sollen aus deinem Lächeln fallen,
கையசைவில் வானம் விழ பென்னசைவில் நானும் விழவே
Der Himmel soll bei deiner Handbewegung fallen, und ich soll bei deiner Stiftbewegung fallen.
காதல் வந்ததே
Die Liebe ist gekommen,
காதல் வந்ததே
Die Liebe ist gekommen,
காதல் வந்ததே
Die Liebe ist gekommen,
காதல் வந்ததே
Die Liebe ist gekommen.
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா ரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Raa
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா ரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Raa
காதில் வேல் வீசும் கொலுசை நிறுத்து
Halte die Fußkettchen an, die wie Speere ins Ohr stechen,
சேதம் செய்கின்ற சிரிப்பை நிறுத்து
Halte das Lächeln an, das Schaden anrichtet,
வாதம் செய்கின்ற வளையல் நிறுத்து
Halte die Armreifen an, die streiten,
கண்கள் களவாடும் மின்னல் நிறுத்து
Halte den Blitz an, den die Augen stehlen,
கதறி அழுகின்ற இடியை நிறுத்து
Halte den Donner an, der schreit,
கத்தி எறிகின்ற மழையை நிறுத்து
Halte den Regen an, der wie Messer wirft,
அந்த இருவிழி தெறிக்கின்ற மின்னல்கள் வேண்டும்
Ich brauche nur die Blitze, die aus deinen Augen sprühen,
இருவிழி பொழிகின்ற மழை மட்டும் வேண்டும்
Ich brauche nur den Regen, der aus deinen Augen fließt,
அவளுக்கு நான் மட்டும் தெரிந்திட வேண்டும்
Nur ich soll dich erkennen können,
அவள் முகம் நான் மட்டும் அறிந்திட வேண்டும்
Nur ich soll dein Gesicht kennen,
சிந்தி விழும் முதல் மழை வந்து விழும் முதல் அலை
Der erste Regentropfen, der fällt, die erste Welle, die kommt,
எந்திரிக்கும் முதல் வரை சுந்தரிக்கு சொந்தமாகவே
Bis zum ersten Aufwachen, sollst du mir, meine Schöne, gehören.
காதல் வந்ததே
Die Liebe ist gekommen,
காதல் வந்ததே
Die Liebe ist gekommen,
காதல் வந்ததே
Die Liebe ist gekommen,
காதல் வந்ததே
Die Liebe ist gekommen.
புதுமலர் தொட்டு செல்லும் காற்றை நிறுத்தி
Den Wind anhalten, der die neue Blume berührt,
புதுகவி பாடி செல்லும் ஆற்றை நிறுத்தி
Den Fluss anhalten, der neue Gedichte singt,
கிசுகிசு கொண்டு செல்லும் கிளியை நிறுத்தி காதல் வந்ததே
Den Papagei anhalten, der Getuschel bringt, die Liebe ist gekommen,
இரு முயல் கொடுக்கின்ற முத்தம் நிறுத்தி
Den Kuss von zwei Hasen anhalten,
இருதயம் அடிக்கின்ற சத்தம் நிறுத்தி
Den Herzschlag anhalten,
இலங்கையில் நடக்கின்ற யுத்தம் நிறுத்தி காதல் வந்ததே
Den Krieg in Sri Lanka anhalten, die Liebe ist gekommen,
எனக்கு காதல் வந்ததே
Mir ist die Liebe widerfahren.
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா ரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Raa
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா ரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Raa
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா ரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Raa
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara
திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா திந்திந்தாரா ரா
Thindhinthara Thindhinthara Thindhinthara Raa





Writer(s): Vairamuthu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.