Srta. Dayana - Noche Fria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Srta. Dayana - Noche Fria




Noche Fria
Cold Night
HAA HAAA
HAAA HAAA
HAA HAAA
HAAA HAAA
Me llamas pa pedirme
You call me to ask me
Que te de un tiempo
To give you some time
Y yo te lo voy a dar
And I'm going to give it to you
Pero si me ves feliz Con otro
But if you see me happy with someone else
No vengas a reclamar
Don't come crying
Que estas aburrido
That you're bored
Que andas confundido
That you're confused
Que tienes que desconectar
That you need to disconnect
Que te vas con tus amigos pa la calle
That you're going out with your friends
Y que me tengo que quedar
And that I have to stay
Y eso...
And that...
Haa haaa
Haa haaa
Si me dejaste que volviste loco
If you left me, you drove me crazy
Porque la noche esta fría y la voy a calentar con otro
Because the night is cold and I'm going to warm it up with someone else
La voy a calentar
I'm going to warm it up
La voy a calentar
I'm going to warm it up
Porque tu sales a fiestar
Because you go out partying
Ta loco si piensas que sola me vo a quedar
You're crazy if you think I'm going to stay alone
Sabes que púdrete con tus amigos
You know, rot with your friends
Que esta noche tu no duermes conmigo
You're not sleeping with me tonight
Yo no te voa esperar hasta las santas horas
I'm not going to wait for you until all hours of the night
Ni salirte a buscar cuando te demoras
Or go out looking for you when you're late
Yo no te voy a celar mucho menos voa llorar srta dayana
I'm not going to be jealous of you, much less cry Miss Dayana
Deben aclarar que
You should clarify that
Haa haaa
Haa haaa
Si me dejaste que volviste loco
If you left me, you drove me crazy
Porque la noche esta fría y la voy a calentar con otro
Because the night is cold and I'm going to warm it up with someone else
La voy a calentar
I'm going to warm it up
Si tu piensas que
If you think that
Yo soy un juquete que puedes tirar
I'm a toy that you can throw away
Y con mis sentimientos vas a jugar
And you're going to play with my feelings
Ahora una lección yo te la voy a dar
Now I'm going to teach you a lesson
Pa que tu aprendas pa
For you to learn pa
Voy a ponerme ese vestido que te gusta tanto
I'm going to put on that dress you like so much
A mis amigas que te caen mal estoy llamando
I'm calling my friends who you hate
Que si tu sabes yo también no te pongas bravo
That if you know, I also won't put up with you being angry
Papi no no quiero llanto
Daddy no no I don't want to cry
Haa haaa
Haa haaa
Si me dejaste que volviste loco
If you left me, you drove me crazy
Porque la noche esta fría y la voy a calentar con otro
Because the night is cold and I'm going to warm it up with someone else
La voy a calentar
I'm going to warm it up
Calienta lo que tu no calientas
Warm up what you don't
Si te vas para la calle yo tengo a otro que me atienda
If you go out on the street, I have someone else to take care of me
Tu sabes
You know
Haa haaa
Haa haaa
Si te vas para la calle yo tengo a otro que me atienda
If you go out on the street, I have someone else to take care of me
Tu sabes
You know
Srta dayana
Miss Dayana
Atrevete y haste el loco que si te vas pa la calle tu sabes
Dare to drive yourself crazy, because if you go out on the street, you know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.