Paroles et traduction Srub - Завытье
Я
выл
с
тобой
в
Завытье
том
I
howled
with
you
in
that
Howling
Под
полной
луной,
под
полной
луной
Under
the
full
moon,
under
the
full
moon
В
Завытье
том
мой
отчий
дом
In
that
Howling,
my
ancestral
home
У
старой
реки,
под
мертвой
сосной
By
the
old
river,
under
the
dead
pine
Я
пел
тебе,
качал
на
руках
I
sang
to
you,
cradled
you
in
my
arms
Неведом
гнев,
неведом
страх
Anger
unknown,
fear
unknown
То
были
урожая
дни
Those
were
the
days
of
harvest
Кого
теряли,
тех
нашли
Those
we
lost,
we
found
again
Дай
мне
крест,
я
обернусь
Give
me
the
cross,
I
will
turn
Волком
в
ночь,
в
тумана
грусть
Into
a
wolf
in
the
night,
into
the
mist's
sorrow
Пой
мне
в
след,
я
не
вернусь
Sing
after
me,
I
won't
return
Стаей
прочь,
так
будет
пусть
Away
with
the
pack,
so
be
it
Сотни
мест,
но
здесь
мой
дом
Hundreds
of
places,
but
here
is
my
home
И
горит
лампада
в
нем
And
the
lamp
burns
within
it
Шерсти
блеск
и
гон
ночной
The
gleam
of
fur
and
the
night's
chase
Пой
со
мной
да
вой
со
мной
Sing
with
me,
and
howl
with
me
В
туман
легли
в
лугах
цветы
The
flowers
in
the
meadows
lay
down
in
the
fog
Ты
знаешь,
кто
я,
я
знаю,
кто
ты
You
know
who
I
am,
I
know
who
you
are
Пусть
ивы
плачут
в
омут
лет
Let
the
willows
weep
into
the
pool
of
years
Тебя
здесь
нет,
меня
там
нет
You
are
not
here,
I
am
not
there
Сбежал
от
всех
в
ночную
мглу
I
ran
from
everyone
into
the
night's
gloom
В
завытье
вою
на
луну
In
the
howling,
I
howl
at
the
moon
Под
мехом
мхов
горит
огонь
Under
the
moss's
fur,
the
fire
burns
Печаль
костров
весны
не
тронь
The
sorrow
of
the
bonfires,
don't
touch
the
spring
Дай
мне
крест,
я
обернусь
Give
me
the
cross,
I
will
turn
Волком
в
ночь,
в
тумана
грусть
Into
a
wolf
in
the
night,
into
the
mist's
sorrow
Пой
мне
в
след,
я
не
вернусь
Sing
after
me,
I
won't
return
Стаей
прочь,
так
будет
пусть
Away
with
the
pack,
so
be
it
Сотни
мест,
но
здесь
мой
дом
Hundreds
of
places,
but
here
is
my
home
И
горит
лампада
в
нем
And
the
lamp
burns
within
it
Шерсти
блеск
и
гон
ночной
The
gleam
of
fur
and
the
night's
chase
Пой
со
мной
да
вой
со
мной
Sing
with
me,
and
howl
with
me
А
наши
тени
полны
надежд
And
our
shadows
are
full
of
hope
И
наши
дети
бояться
лгать
And
our
children
are
afraid
to
lie
Старше
реки
и
ближе
крест
Older
than
the
river
and
closer
than
the
cross
Лунам
воет
волчица
мать
The
wolf
mother
howls
at
the
moons
А
наши
смыслы
полны
любви
And
our
meanings
are
full
of
love
И
наши
страхи
должны
уснуть
And
our
fears
must
sleep
Громче
вечность,
и
в
эти
дни
Louder
than
eternity,
and
in
these
days
Ткется
красною
нитью
путь
The
path
is
woven
with
a
red
thread
А
наши
тени
полны
надежд
And
our
shadows
are
full
of
hope
И
наши
дети
бояться
лгать
And
our
children
are
afraid
to
lie
Старше
реки
и
ближе
крест
Older
than
the
river
and
closer
than
the
cross
Лунам
воет
волчица
мать
The
wolf
mother
howls
at
the
moons
А
наши
смыслы
полны
любви
And
our
meanings
are
full
of
love
И
наши
страхи
должны
уснуть
And
our
fears
must
sleep
Громче
вечность,
и
в
эти
дни
Louder
than
eternity,
and
in
these
days
Ткется
красною
нитью
путь
The
path
is
woven
with
a
red
thread
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.