Ss Thaman, Karthik & Suchitra - Arjuna Arjuna (From "Settai") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ss Thaman, Karthik & Suchitra - Arjuna Arjuna (From "Settai")




Arjuna Arjuna (From "Settai")
Arjuna Arjuna (From "Settai")
என் அர்ஜுனா அர்ஜுனா அந்தி மழையே
My Arjuna Arjuna, rain of twilight
உன் அச்சார முத்தத்தில் நனைந்திடுவேன்
I shall bathe in the nectar of your kisses
அந்த அச்சத்தில் மிச்சத்தை மறந்திடுவேன்
In that fright, I shall forget the rest
வரும் வெட்கத்தில் தள்ளாடி விழுவேன்
Sway and fall in the coming shame
என் அர்ஜுனா அர்ஜுனா அந்தி மழையே
My Arjuna Arjuna, rain of twilight
உன் அச்சார முத்தத்தில் நனைந்திடுவேன்
I shall bathe in the nectar of your kisses
ஓ...
Oh...
அருகினில் வந்தால்
If you come near
அணைத்திடு என்றால்
And ask me to embrace
ஏன் மவுனம் கொண்டாய்
Why are you silent?
ஹோ...
Ho...
தொலைவினில் சென்றாய்
You went far away
துரத்தினேன் அன்பால்
I chased you with love
விழி மூடிக் கொண்டாய்
You closed your eyes
என் அர்ஜுனா அர்ஜுனா அந்தி மழையே
My Arjuna Arjuna, rain of twilight
உன் அச்சார முத்தத்தில் நனைந்திடுவேன்
I shall bathe in the nectar of your kisses
அந்த அச்சத்தில் மிச்சத்தை மறந்திடுவேன்
In that fright, I shall forget the rest
வரும் வெட்கத்தில் தள்ளாடி விழுவேன்
Sway and fall in the coming shame
ஹோ...
Ho...
தூரத்து சூரியன் நான்
I'm a faraway sun
பனியென உருகுகிறேன்
I melt like snow
மலரென நீ சிரித்தாலோ
If you smile like a flower
மடியினில் உதிர்ந்திடுவேன்
I shall fall into your lap
ஏ-ஹே
Aye-hey
தொட்டால் சுடும்படி காய்ச்சல் வரும்
A fever that burns with a touch
முத்தால் மழை இடை வந்தே விழும்
A rain of kisses falls between us
முத்தாய் அதில் நனைந்திட நனைந்திட சுகமே
To bathe in that nectar, to bathe, what bliss
தரையில மீனாய்
A fish on the ground
கிடக்கிறேன் நானாய்
I lie like me
நீ எங்கே போனாய்
Where have you gone?
ஹோ-ஹோ
Ho-ho
சரிகிறேன் தானாய்
I'll surrender myself
தாங்கவா தூணாய்
Endure like a pillar
என் வாழ்வாய் ஆனாய்
You are my life
என் அர்ஜுனா அர்ஜுனா அந்தி மழையே
My Arjuna Arjuna, rain of twilight
உன் அச்சார முத்தத்தில் நனைந்திடுவேன்
I shall bathe in the nectar of your kisses
அந்த அச்சத்தில் மிச்சத்தை மறந்திடுவேன்
In that fright, I shall forget the rest
வரும் வெட்கத்தில் தள்ளாடி விழுவேன்
Sway and fall in the coming shame





Writer(s): Srikanth Deva, Guru Charan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.