Paroles et traduction Ssion - Growin
I
should've
thought
twice
Мне
следовало
подумать
дважды.
I
should've
been
aware
Я
должен
был
быть
в
курсе.
About
the
games
you
were
playing
О
тех
играх,
в
которые
ты
играл.
And
the
time
I
could
have
spared
И
время,
которое
я
мог
бы
потратить.
But
I
took
one
step
in,
and
oh
I
fell
hard
Но
я
сделал
один
шаг,
и,
О,
я
сильно
упал.
Well
I
just
hope
I
get
to
play
my
part
Что
ж,
я
просто
надеюсь,
что
смогу
сыграть
свою
роль.
I
should've
known,
I
should've
known
Я
должен
был
знать,
я
должен
был
знать.
I
should've
known
where
you
were
going
all
along
Я
должен
был
знать,
куда
ты
направляешься
с
самого
начала.
I
should've
known,
I
should've
known
Я
должен
был
знать,
я
должен
был
знать.
I
should've
know
where
you
were
going
Я
должен
был
знать,
куда
ты
направляешься.
With
the
one
thing
that's
been
growing
С
той
единственной
вещью,
которая
растет.
Since
the
day
I
started
knowing
what
I
know
С
того
дня,
как
я
начал
понимать
то,
что
знаю.
Hey,
I
should've
known
Эй,
я
должен
был
догадаться.
I
should've
have
kept
my
mouth
shut
Мне
следовало
держать
рот
на
замке.
I
should've
kept
my
hands...
Я
должен
был
держать
руки...
But
there
was
way
more
pro
then
justified
love
Но
было
гораздо
больше
про,
чем
оправданной
любви.
You
had
your
eye
on
the
prize,
and
I
wanted
you
Ты
положил
глаз
на
приз,
и
я
хотел
тебя.
There's
some
second
rate
pleasure
of
what
I
was
to
do
Есть
какое-то
второсортное
удовольствие
от
того,
что
я
должен
был
сделать.
I
should've
known,
I
should've
known
Я
должен
был
знать,
я
должен
был
знать.
I
should've
known
where
you
were
going
all
along
Я
должен
был
знать,
куда
ты
направляешься
с
самого
начала.
I
should've
known,
I
should've
known
Я
должен
был
знать,
я
должен
был
знать.
I
should've
know
where
you
were
going
Я
должен
был
знать,
куда
ты
направляешься.
With
the
one
thing
thats
been
growing
С
той
единственной
вещью,
которая
росла.
Since
the
day
I
started
knowing
what
I
know
С
того
дня,
как
я
начал
понимать
то,
что
знаю.
Hey,
I
should've
known
Эй,
я
должен
был
догадаться.
You
wish,
you
wish
you
could
take
me
now
Ты
хочешь,
ты
хочешь
взять
меня
сейчас.
Grow,
grow
up
I
know
you
could
unti
l'm
gone
Расти,
Расти,
я
знаю,
ты
мог
бы,
пока
я
не
уйду.
I
should've
known
Я
должен
был
догадаться.
You
wish,
you
wish
you
could
take
me
on
Ты
хочешь,
ты
хочешь
взять
меня
с
собой.
I
should've
known
Я
должен
был
догадаться.
Grow,
grow
up
i
know
you
could
until
I'm
gone
Расти,
Расти,
я
знаю,
ты
сможешь,
пока
я
не
уйду.
I
should've
known
Я
должен
был
догадаться.
You
wish,
you
wish
you
could
take
me
on
(I
should've
known)
Ты
хочешь,
ты
хочешь,
чтобы
ты
мог
взять
меня
на
себя
(я
должен
был
знать).
I
should've
known
Я
должен
был
догадаться.
Grow,
grow
up
I
know
you
could
unti
l'm
gone
(I
should've
known)
Расти,
Расти,
я
знаю,
ты
мог
бы,
пока
я
не
уйду
(я
должен
был
знать).
I
should've
known
Я
должен
был
догадаться.
I
should've
known,
I
should've
known
Я
должен
был
знать,
я
должен
был
знать.
I
should've
known,
I
should've
known
Я
должен
был
знать,
я
должен
был
знать.
I
should've
known,
I
should've
known
Я
должен
был
знать,
я
должен
был
знать.
I
should've
known,
I
should've
known
Я
должен
был
знать,
я
должен
был
знать.
I
should've
know
where
you
were
going
Я
должен
был
знать,
куда
ты
направляешься.
With
the
one
thing
that's
been
growing
С
той
единственной
вещью,
которая
растет.
Since
the
day
I
started
knowing
what
I
know
С
того
дня,
как
я
начал
понимать
то,
что
знаю.
One
that
I
should've
known
Тот,
который
я
должен
был
знать.
Where
you
were
going
Куда
ты
собрался
With
the
one
thing
that's
been
growing
С
той
единственной
вещью,
которая
растет.
Since
the
day
I
started
knowing
what
I
know
С
того
дня,
как
я
начал
понимать
то,
что
знаю.
Hey,
I
should've
known
Эй,
я
должен
был
догадаться.
Should
I
talk
like
this?
Должен
ли
я
так
говорить?
I
should've
known
Я
должен
был
догадаться.
You
know
it?
Feel
it,
do
it
Ты
знаешь
это?
почувствуй
это,
сделай
это.
A
girl's
got
to
do
what
a
girl's
got
to
do
Девушка
должна
делать
то,
что
должна
делать
девушка.
Whats
a
girl
gunn'a
do?
Что
может
сделать
девушка?
She's
gunn'a
throw
it
in
the
bag
Она
собирается
бросить
его
в
сумку
Throw
it
in
the
bag
Брось
его
в
сумку.
Throw
it
in
the
bag
Брось
его
в
сумку.
Throw
it
in
the
bag
Брось
его
в
сумку.
Throw
it
in
the
bag
Брось
его
в
сумку.
Throw
it
in
the
bag
Брось
его
в
сумку.
Throw
it
in
the
bag
Брось
его
в
сумку.
Throw
it
in
the
bag
Брось
его
в
сумку.
Don't
be
a
queen,
just
be
a
dragon
Не
будь
королевой,
просто
будь
драконом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Critcheloe
Album
Bent
date de sortie
18-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.