Ssion - Growin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ssion - Growin




Growin
Растущая
I should've thought twice
Мне следовало подумать дважды,
I should've been aware
Мне следовало быть внимательнее
About the games you were playing
К тем играм, в которые ты играла,
And the time I could have spared
И к тому времени, которое я мог бы сэкономить.
But I took one step in, and oh I fell hard
Но я сделал один шаг, и, ох, я сильно влюбился.
Well I just hope I get to play my part
Что ж, я просто надеюсь, что мне удастся сыграть свою роль.
I should've known, I should've known
Мне следовало знать, мне следовало знать,
I should've known where you were going all along
Мне следовало знать, куда ты шла всё это время.
I should've known, I should've known
Мне следовало знать, мне следовало знать,
I should've know where you were going
Мне следовало знать, куда ты шла
With the one thing that's been growing
С тем единственным, что росло
Since the day I started knowing what I know
С того дня, как я начал понимать, что понимаю.
Hey, I should've known
Эй, мне следовало знать.
I should've have kept my mouth shut
Мне следовало держать рот на замке,
I should've kept my hands...
Мне следовало держать свои руки...
But there was way more pro then justified love
Но было гораздо больше плюсов, чем оправданной любви.
You had your eye on the prize, and I wanted you
Ты стремилась к своей цели, а я хотел тебя.
There's some second rate pleasure of what I was to do
Было какое-то второсортное удовольствие в том, что я должен был делать.
I should've known, I should've known
Мне следовало знать, мне следовало знать,
I should've known where you were going all along
Мне следовало знать, куда ты шла всё это время.
I should've known, I should've known
Мне следовало знать, мне следовало знать,
I should've know where you were going
Мне следовало знать, куда ты шла
With the one thing thats been growing
С тем единственным, что росло
Since the day I started knowing what I know
С того дня, как я начал понимать, что понимаю.
Hey, I should've known
Эй, мне следовало знать.
You wish, you wish you could take me now
Ты хотела бы, ты хотела бы заполучить меня сейчас.
Grow, grow up I know you could unti l'm gone
Расти, взрослей, я знаю, ты сможешь, пока я не исчезну.
I should've known
Мне следовало знать.
You wish, you wish you could take me on
Ты хотела бы, ты хотела бы заполучить меня.
I should've known
Мне следовало знать.
Grow, grow up i know you could until I'm gone
Расти, взрослей, я знаю, ты сможешь, пока я не исчезну.
I should've known
Мне следовало знать.
You wish, you wish you could take me on (I should've known)
Ты хотела бы, ты хотела бы заполучить меня (Мне следовало знать).
I should've known
Мне следовало знать.
Grow, grow up I know you could unti l'm gone (I should've known)
Расти, взрослей, я знаю, ты сможешь, пока я не исчезну (Мне следовало знать).
I should've known
Мне следовало знать.
I should've known, I should've known
Мне следовало знать, мне следовало знать.
I should've known, I should've known
Мне следовало знать, мне следовало знать.
I should've known, I should've known
Мне следовало знать, мне следовало знать.
I should've known, I should've known
Мне следовало знать, мне следовало знать.
I should've know where you were going
Мне следовало знать, куда ты шла
With the one thing that's been growing
С тем единственным, что росло
Since the day I started knowing what I know
С того дня, как я начал понимать, что понимаю.
One that I should've known
То единственное, о котором мне следовало знать,
Where you were going
Куда ты шла
With the one thing that's been growing
С тем единственным, что росло
Since the day I started knowing what I know
С того дня, как я начал понимать, что понимаю.
Hey, I should've known
Эй, мне следовало знать.
Should I talk like this?
Должен ли я так говорить?
I should've known
Мне следовало знать.
You know it? Feel it, do it
Ты знаешь это? Чувствуешь это, делаешь это.
A girl's got to do what a girl's got to do
Девушка должна делать то, что должна делать девушка.
Whats a girl gunn'a do?
Что должна делать девушка?
She's gunn'a throw it in the bag
Она закинет это в сумку,
Throw it in the bag
Закинет это в сумку,
Throw it in the bag
Закинет это в сумку,
Throw it in the bag
Закинет это в сумку,
Throw it in the bag
Закинет это в сумку,
Throw it in the bag
Закинет это в сумку,
Throw it in the bag
Закинет это в сумку,
Throw it in the bag
Закинет это в сумку.
Don't be a queen, just be a dragon
Не будь королевой, будь драконом.





Writer(s): Cody Critcheloe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.