Paroles et traduction St. Germain - Sure Thing (Todd Edward's Deepline remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure Thing (Todd Edward's Deepline remix)
Верное дело (ремикс Тодда Эвардса Диплайн)
Last
Thing
I
Ever
Do
Последнее,
что
я
сделаю
===================================
===================================
38
Special
- Last
Thing
I
Ever
Do
38
Special
- Последнее,
что
я
сделаю
===================================
===================================
Well
I
crawled
outta
bed
Ну,
я
выполз
из
постели
With
a
ringin'
still
in
my
ear
Со
звоном
в
ушах
Lord
I
feel
lucky
just
to
be
alive
Господи,
мне
повезло,
что
я
вообще
жив
You
see
I
guess
I
forgot
to
duck
Видишь
ли,
я
забыл
пригнуться
Little
Susie
had
a
little
too
much
Маленькая
Сьюзи
немного
перебрала
And
I
guess
I
still
ain't
had
enough
И,
похоже,
мне
все
еще
мало
Even
if
it
kills
me
Даже
если
это
меня
убьет
I'll
leave
that
girl
behind
me
Я
оставлю
эту
девушку
позади
Well
here's
lookin'
at
ya
baby
Что
ж,
вот
смотрю
на
тебя,
детка
'Til
my
dyin'
day
До
самой
смерти
If
it's
the
last
thing
I
ever
do
Если
это
последнее,
что
я
сделаю
Gonna
make
you
want
me
Заставлю
тебя
хотеть
меня
Like
I
want
you
Как
я
хочу
тебя
If
it's
the
last
thing
I
ever
do
Если
это
последнее,
что
я
сделаю
Ain't
no
denying
Нельзя
отрицать
What
you
know
is
true
yeah
yeah
То,
что
ты
знаешь,
правда,
да,
да
I
had
to
come
back
tonight
Мне
пришлось
вернуться
сегодня
вечером
Was
it
love
at
first
sight
Это
была
любовь
с
первого
взгляда
Or
am
I
just
out
of
my
mind
again
Или
я
снова
сошел
с
ума
Don't
ask
me
to
throw
in
the
towel
Не
проси
меня
сдаваться
'Cause
I'm
tellin'
the
truth
girl
now
Потому
что
я
говорю
тебе
правду,
девочка
You're
the
only
girl
that
ever
knocked
me
dead
Ты
единственная
девушка,
которая
сразила
меня
наповал
Even
if
it
kills
me
Даже
если
это
меня
убьет
You
got
me
where
you
want
me
Ты
заполучила
меня
Well
here's
lookin'
at
you
baby
Что
ж,
вот
смотрю
на
тебя,
детка
Until
my
dyin'
day
До
самой
смерти
I
feel
it
pumpin'
Я
чувствую,
как
он
качает
My
blood
is
runnin'
Моя
кровь
бежит
Makin'
a
line
straight
to
you
Проводя
линию
прямо
к
тебе
Baby
no
doubt
about
it
Детка,
не
сомневайся
в
этом
See
I
can't
live
without
it
Видишь
ли,
я
не
могу
без
этого
жить
While
I'm
at
it
Пока
я
в
ударе
Is
there
something
I
can
do
for
you
Могу
ли
я
что-нибудь
для
тебя
сделать?
If
it's
the
last
thing
Если
это
последнее
If
it's
the
last
thing
Если
это
последнее
If
it's
the
last
thing
I
do
Если
это
последнее,
что
я
сделаю
I
feel
it
pumpin'
Я
чувствую,
как
он
качает
My
blood
is
runnin'
Моя
кровь
бежит
Makin'
a
line
straight
to
you
Проводя
линию
прямо
к
тебе
No
doubt
about
it
can't
live
without
it
Без
сомнения,
не
могу
жить
без
этого
Come
on
boys
y'all
show
'em
what
to
do
Давай,
ребята,
покажите
им,
что
делать
If
it's
the
last
thing
Если
это
последнее
If
it's
the
last
thing
Если
это
последнее
If
it's
the
last
thing
I
do
Если
это
последнее,
что
я
сделаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Jennings, Ludovic Charles Navarre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.