Paroles et traduction St. John - Willing to Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh
it's
on
now
fool)
(О,
теперь
это
началось,
дурак)
(Just
when
you
that
you
herd
it
all,
nah
this
ain't
no
gang
stories)
(Просто
когда
ты
думаешь,
что
все
это
твое,
нет,
это
не
бандитские
истории)
(This
is
a
story
about
one
of
my
homies)
(Это
история
об
одном
из
моих
корешей)
(Yeah
you
know
whats
up)
(Да,
ты
знаешь,
в
чем
дело)
(Hey
yo
Litefoot
show
them
the
reel
fool)
(Эй,
йоу
Лайтфут,
покажи
им
дурака
с
барабаном)
Last
night
I
herd
the
cops
say
freeze
Прошлой
ночью
я
услышал,
как
копы
говорят
"стоять".
But
now
a
days
life
on
the
resay,
horses
and
teepees
Но
теперь
началась
обычная
жизнь
в
резервации,
с
лошадьми
и
вигвамами
I
Never
had
a
good
day,
its
bad
enough
they
took
our
land,
У
меня
никогда
не
было
хорошего
дня,
достаточно
того,
что
они
захватили
нашу
землю.,
Now
we
dealing
with
this
B.I.A.
Теперь
мы
имеем
дело
с
этим
Би-би-Си.
But
that's
an
Indians
life
out
in
OK,
Но
такова
жизнь
индейцев
в
Оклахоме,
I'm
sendin'
the
smoke
signals
all
the
way
to
L.A.
Я
посылаю
дымовые
сигналы
по
всему
пути
до
Лос-Анджелеса.
Put
out
the
peace
pipe,
put
on
the
war
paint
Потуши
трубку
мира,
нанеси
боевую
раскраску
Put
down
the
bow
and
arrow
now
I
got
an
AK
Положи
лук
и
стрелы,
теперь
у
меня
есть
АК
And
then
Kid
Frost
stepped
on
the
plain,
А
потом
Малыш
Фрост
ступил
на
равнину,
This
Mexican
from
LA
is
a
little
insane
(loco)
Этот
мексиканец
из
Лос-Анджелеса
немного
сумасшедший
(ненормальный)
Frost
My
people
got
a
problem,
(what's
that)
Фрост,
у
моих
людей
проблема,
(что
это)
You
see
they
keeping
us
down,
now
do
you
think
that
we
can
solve
that?
Вы
видите,
что
они
сдерживают
нас,
теперь
вы
думаете,
что
мы
сможем
решить
эту
проблему?
(Strong
arm
straight
up,
that's
the
solution,
(Сильная
рука
прямо
вверх,
вот
решение,
Get
your
self
an
army
and
start
a
revolution)
Собери
себе
армию
и
начни
революцию)
Pollution,
in
the
sky,
makes
me
cry
Загрязнение
воздуха
в
небе
заставляет
меня
плакать
I'm
proud
to
be
a
Cherokee
and
willing
to
die
Я
горжусь
тем,
что
я
чероки,
и
готов
умереть
O.G.'s
fighting
to
survive
О.Джи
борется
за
выживание
They
bout
to
recognize
that
I'm
willing
to
die
Они
вот-вот
поймут,
что
я
готов
умереть
O.G.'s
fighting
to
survive
О.Джи
борется
за
выживание
They
bout
to
recognize
the
tribe's
willing
to
die
Они
готовы
признать,
что
племя
готово
умереть
(What's
up
dog)
(Как
дела,
пес?)
(You
can't
hang
with
this
can
you?)
(Ты
не
можешь
смириться
с
этим,
не
так
ли?)
(Nah
it's
too
real)
(Нет,
это
слишком
реально)
Fighting
is
in
my
blood,
that's
just
the
way
that
I
am
Борьба
у
меня
в
крови,
просто
я
такой,
какой
есть.
I'm
creeping
with
the
Prophet
and
my
Man
Cheyenne
Я
крадусь
вместе
с
Пророком
и
моим
другом
Шайеном
Circling
the
reservation
like
a
vulture
Кружит
над
резервацией,
как
стервятник
And
granddaddy
always
kept
me
up
on
my
culture
(that's
right)
И
дедушка
всегда
рассказывал
мне
о
моей
культуре
(это
верно).
So
I'm
proud
to
be
a
Cherokee
Так
что
я
горжусь
тем,
что
я
чероки
And
the
United
States
government
ain't
scaring
me
И
правительство
Соединенных
Штатов
меня
не
пугает
Back
in
the
days
they
killed
Indians
for
salaries
В
те
далекие
времена
они
убивали
индейцев
за
зарплату
I'm
could
one
time
modern
day
Calvary
Я
мог
бы
когда-нибудь
побывать
на
современной
Голгофе
What's
gonna
happen
when
we
fight
back?
Что
произойдет,
когда
мы
дадим
отпор?
Strap
the
guns
again
man
they
ain't
gonna
like
that
Снова
пристегни
оружие,
чувак,
им
это
не
понравится
They
gonna
have
to
come
and
get
me
Им
придется
прийти
и
забрать
меня
Black
boots
and
hundreds
of
troops
like
1860
Черные
ботинки
и
сотни
солдат,
как
в
1860
году
So
listen
to
the
words
that
I'm
writing
Так
что
прислушайся
к
словам,
которые
я
пишу
If
I'm
going
down,
bet
your
ass
I
was
fighting
Если
я
проиграю,
ставлю
свою
задницу
на
то,
что
я
дрался
Ask
me
what
I
am
and
I
can
never
deny
Спроси
меня,
кто
я
такой,
и
я
никогда
не
смогу
отрицать
I'm
a
Indian
homeboy
and
I'm
willing
to
die
Я
индийский
домосед,
и
я
готов
умереть
(Are
you
willing
to
die?)
(Ты
готов
умереть?)
(Are
you
willing
to
die?)
(Ты
готов
умереть?)
We
the
only
people
in
the
world
without
a
motherland
Мы
единственные
люди
в
мире,
у
которых
нет
родины
Legally
that
is
but
I'll
explain
it
on
another
chance
Юридически
это
так,
но
я
объясню
это
при
другой
возможности
I
been
American
before
there
was
Americans
(Americans)
Я
был
американцем
еще
до
того,
как
появились
американцы
(Americans)
Back
when
they
to
call
my
people
redskins
(redskins)
Назад,
когда
они
называли
мой
народ
краснокожими
(redskins)
Have
you
ever
herd
of
Billy
Jack
Вы
когда-нибудь
видели
стадо
Билли
Джека
Well
this
is
Litefoot
Homeboy
and
I'm
a
little
worst
than
that
Что
ж,
это
Коротконогий
парень,
и
я
немного
хуже
этого
I
come
equipped
with
a
30
shot
clip
Я
снабжен
обоймой
на
30
выстрелов
And
my
tribe
got
the
vibe
so
they
ready
to
trip
И
мое
племя
уловило
эту
атмосферу,
так
что
они
готовы
к
путешествию
Somebody
gotta
take
a
stance
so
I'm
ah
stand
up
Кто-то
должен
занять
позицию,
так
что
я,
э-э,
встаю
Talk
about
the
problem
and
I'm
ah
bring
the
land
up
Говорите
о
проблеме,
и
я,
э-э,
поднимаю
тему
земли
You
took
this
country
and
you
demented
it
Вы
захватили
эту
страну
и
свели
ее
с
ума
You
saw
a
land
that
was
green
and
you
cemented
it
Ты
увидел
зеленую
землю
и
зацементировал
ее
Machinery
replaced
all
the
greenery
Техника
заменила
всю
зелень
And
now
you
acting
like
you
shouldn't
mean
a
thing
to
me
А
теперь
ты
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
должен
для
меня
значить
So
I'm
ah
organize
and
give
it
one
more
try
Так
что
я,
э-э,
организуюсь
и
попробую
еще
раз
You
see
I'm
Cherokee
and
willing
to
die
Видишь
ли,
я
чероки
и
готов
умереть
(This
goes
out
to
every
Cheyenne
and
Apache,
(Это
относится
ко
всем
шайеннам
и
апачам,
Cherokee,
Inca,
the
Maya,
Camanche,
Navajo,
Aztec
Чероки,
инки,
майя,
каманче,
навахо,
ацтеки
The
people
of
the
sun,
run
Indian
run.)
Люди
солнца,
бегите,
индейцы,
бегите.)
(This
goes
out
to
every
Cheyenne
and
Apache,
(Это
относится
ко
всем
шайеннам
и
апачам,
Cherokee,
Inca,
the
Maya,
Camanche,
Navajo,
Aztec
Чероки,
инки,
майя,
каманче,
навахо,
ацтеки
The
people
of
the
sun,
run
Indian
run)
Люди
солнца,
бегите,
индейцы,
бегите)
(Putting
it
down)
(Кладет
его
на
стол)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.