St. John - Willing to Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction St. John - Willing to Die




(Yeah)
(Да)
(Oh Yeah)
да)
(Oh it's on now fool)
(О, теперь это началось, дурак)
(Just when you that you herd it all, nah this ain't no gang stories)
(Просто когда ты думаешь, что все это твое, нет, это не бандитские истории)
(This is a story about one of my homies)
(Это история об одном из моих корешей)
(Yeah you know whats up)
(Да, ты знаешь, в чем дело)
(Hey yo Litefoot show them the reel fool)
(Эй, йоу Лайтфут, покажи им дурака с барабаном)
Last night I herd the cops say freeze
Прошлой ночью я услышал, как копы говорят "стоять".
But now a days life on the resay, horses and teepees
Но теперь началась обычная жизнь в резервации, с лошадьми и вигвамами
I Never had a good day, its bad enough they took our land,
У меня никогда не было хорошего дня, достаточно того, что они захватили нашу землю.,
Now we dealing with this B.I.A.
Теперь мы имеем дело с этим Би-би-Си.
But that's an Indians life out in OK,
Но такова жизнь индейцев в Оклахоме,
I'm sendin' the smoke signals all the way to L.A.
Я посылаю дымовые сигналы по всему пути до Лос-Анджелеса.
Put out the peace pipe, put on the war paint
Потуши трубку мира, нанеси боевую раскраску
Put down the bow and arrow now I got an AK
Положи лук и стрелы, теперь у меня есть АК
And then Kid Frost stepped on the plain,
А потом Малыш Фрост ступил на равнину,
This Mexican from LA is a little insane (loco)
Этот мексиканец из Лос-Анджелеса немного сумасшедший (ненормальный)
Frost My people got a problem, (what's that)
Фрост, у моих людей проблема, (что это)
You see they keeping us down, now do you think that we can solve that?
Вы видите, что они сдерживают нас, теперь вы думаете, что мы сможем решить эту проблему?
(Strong arm straight up, that's the solution,
(Сильная рука прямо вверх, вот решение,
Get your self an army and start a revolution)
Собери себе армию и начни революцию)
Pollution, in the sky, makes me cry
Загрязнение воздуха в небе заставляет меня плакать
I'm proud to be a Cherokee and willing to die
Я горжусь тем, что я чероки, и готов умереть
O.G.'s fighting to survive
О.Джи борется за выживание
They bout to recognize that I'm willing to die
Они вот-вот поймут, что я готов умереть
O.G.'s fighting to survive
О.Джи борется за выживание
They bout to recognize the tribe's willing to die
Они готовы признать, что племя готово умереть
(What's up dog)
(Как дела, пес?)
(You can't hang with this can you?)
(Ты не можешь смириться с этим, не так ли?)
(Nah it's too real)
(Нет, это слишком реально)
Fighting is in my blood, that's just the way that I am
Борьба у меня в крови, просто я такой, какой есть.
I'm creeping with the Prophet and my Man Cheyenne
Я крадусь вместе с Пророком и моим другом Шайеном
Circling the reservation like a vulture
Кружит над резервацией, как стервятник
And granddaddy always kept me up on my culture (that's right)
И дедушка всегда рассказывал мне о моей культуре (это верно).
So I'm proud to be a Cherokee
Так что я горжусь тем, что я чероки
And the United States government ain't scaring me
И правительство Соединенных Штатов меня не пугает
Back in the days they killed Indians for salaries
В те далекие времена они убивали индейцев за зарплату
I'm could one time modern day Calvary
Я мог бы когда-нибудь побывать на современной Голгофе
What's gonna happen when we fight back?
Что произойдет, когда мы дадим отпор?
Strap the guns again man they ain't gonna like that
Снова пристегни оружие, чувак, им это не понравится
They gonna have to come and get me
Им придется прийти и забрать меня
Black boots and hundreds of troops like 1860
Черные ботинки и сотни солдат, как в 1860 году
So listen to the words that I'm writing
Так что прислушайся к словам, которые я пишу
If I'm going down, bet your ass I was fighting
Если я проиграю, ставлю свою задницу на то, что я дрался
Ask me what I am and I can never deny
Спроси меня, кто я такой, и я никогда не смогу отрицать
I'm a Indian homeboy and I'm willing to die
Я индийский домосед, и я готов умереть
(Yeah)
(Да)
(Are you willing to die?)
(Ты готов умереть?)
(Yeah)
(Да)
(Are you willing to die?)
(Ты готов умереть?)
We the only people in the world without a motherland
Мы единственные люди в мире, у которых нет родины
Legally that is but I'll explain it on another chance
Юридически это так, но я объясню это при другой возможности
I been American before there was Americans (Americans)
Я был американцем еще до того, как появились американцы (Americans)
Back when they to call my people redskins (redskins)
Назад, когда они называли мой народ краснокожими (redskins)
Have you ever herd of Billy Jack
Вы когда-нибудь видели стадо Билли Джека
Well this is Litefoot Homeboy and I'm a little worst than that
Что ж, это Коротконогий парень, и я немного хуже этого
I come equipped with a 30 shot clip
Я снабжен обоймой на 30 выстрелов
And my tribe got the vibe so they ready to trip
И мое племя уловило эту атмосферу, так что они готовы к путешествию
Somebody gotta take a stance so I'm ah stand up
Кто-то должен занять позицию, так что я, э-э, встаю
Talk about the problem and I'm ah bring the land up
Говорите о проблеме, и я, э-э, поднимаю тему земли
You took this country and you demented it
Вы захватили эту страну и свели ее с ума
You saw a land that was green and you cemented it
Ты увидел зеленую землю и зацементировал ее
Machinery replaced all the greenery
Техника заменила всю зелень
And now you acting like you shouldn't mean a thing to me
А теперь ты ведешь себя так, будто ничего не должен для меня значить
So I'm ah organize and give it one more try
Так что я, э-э, организуюсь и попробую еще раз
You see I'm Cherokee and willing to die
Видишь ли, я чероки и готов умереть
(This goes out to every Cheyenne and Apache,
(Это относится ко всем шайеннам и апачам,
Cherokee, Inca, the Maya, Camanche, Navajo, Aztec
Чероки, инки, майя, каманче, навахо, ацтеки
The people of the sun, run Indian run.)
Люди солнца, бегите, индейцы, бегите.)
(This goes out to every Cheyenne and Apache,
(Это относится ко всем шайеннам и апачам,
Cherokee, Inca, the Maya, Camanche, Navajo, Aztec
Чероки, инки, майя, каманче, навахо, ацтеки
The people of the sun, run Indian run)
Люди солнца, бегите, индейцы, бегите)
(Yeah)
(Да)
(Litefoot)
(Лайтфут)
(Putting it down)
(Кладет его на стол)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.