Paroles et traduction St. Lucia - A Brighter Love (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak
to
me
now
Поговори
со
мной
сейчас.
When
I'm
asleep
and
there's
nobody
to
depend
on
me
Когда
я
сплю,
и
некому
на
меня
положиться.
Hold
out
your
hand
Протяни
руку.
'Cause
I've
been
drifting
Потому
что
я
плыву
по
течению.
And
sometimes
I
need
some
sympathy
И
иногда
мне
нужно
немного
сочувствия.
I
tried
to
be
what
they
want
Я
пытался
быть
тем,
кем
они
хотят.
I
lost
myself,
I
lost
my
feet,
I
lost
my
memories
Я
потерял
себя,
я
потерял
свои
ноги,
я
потерял
свои
воспоминания.
Now
in
silence
I
wait
Теперь
в
тишине
я
жду.
I
need
your
touch,
I
need
your
face
Мне
нужно
твое
прикосновение,
мне
нужно
твое
лицо.
'Cause
I'm
searching
for
a
night
light
in
the
dark
мне,
потому
что
я
ищу
ночной
свет
в
темноте.
A
brighter
love,
a
brighter
love
Яркая
любовь,
яркая
любовь.
And
I'm
searching
for
the
undiluted
heart
И
я
ищу
неразбавленное
сердце.
A
brighter
love,
a
brighter
love
Яркая
любовь,
яркая
любовь.
So
now
it's
all
come
to
this
Так
что
теперь
все
дело
в
этом.
What
was
the
purpose?
Какова
была
цель?
I
assumed
that
everything
would
pass
Я
думал,
что
все
пройдет.
I
gave
myself
to
the
night
Я
отдалась
той
ночи,
I
walked
alone,
I
fell
asleep
on
empty
streets
когда
гуляла
одна,
засыпала
на
пустых
улицах.
Now
I
see
that
Теперь
я
вижу
это.
All
this
time
my
eyes
were
open
Все
это
время
мои
глаза
были
открыты.
And
all
this
time
I
didn't
close
them
И
все
это
время
я
не
закрывал
их.
And
the
headlights
play
upon
the
ocean
И
свет
фар
играет
на
океане.
I
will
stay
this
way
Я
останусь
таким.
'Cause
I
see
you,
I
see
you
now
Потому
что
я
вижу
тебя,
я
вижу
тебя
сейчас.
I'm
searching
for
a
night
light
in
the
dark
Я
ищу
ночной
свет
в
темноте.
A
brighter
love,
a
brighter
love
Яркая
любовь,
яркая
любовь.
I'm
searching
for
the
undiluted
heart
Я
ищу
неразбавленное
сердце.
A
brighter
love,
a
brighter
love
Яркая
любовь,
яркая
любовь.
I'm
hoping
that
somehow
I'll
find
my
way
Я
надеюсь,
что
каким-то
образом
я
найду
свой
путь.
To
a
brighter
love,
a
brighter
love
За
светлую
любовь,
за
светлую
любовь.
Keep
hoping
'til
the
night
straight
falls
apart
Продолжай
надеяться,
Пока
ночь
не
развалится
на
части.
A
brighter
love,
a
brighter
love
Яркая
любовь,
яркая
любовь.
So
I'm
searching
for
a
night
light
in
the
dark
Так
что
я
ищу
ночной
свет
в
темноте.
A
brighter
love,
a
brighter
love
Яркая
любовь,
яркая
любовь.
And
I'm
searching
for
the
undiluted
heart
И
я
ищу
неразбавленное
сердце.
A
brighter
love,
a
brighter
love
Яркая
любовь,
яркая
любовь.
I'm
hoping
that
somehow
I'll
find
my
way
Я
надеюсь,
что
каким-то
образом
я
найду
свой
путь.
To
a
brighter
love,
a
brighter
love
За
светлую
любовь,
за
светлую
любовь.
Keep
hoping
'til
the
night
straight
falls
apart
Продолжай
надеяться,
Пока
ночь
не
развалится
на
части.
A
brighter
love,
a
brighter
love
Яркая
любовь,
яркая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Philip Grobler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.