St. Lucia - Before the Dive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction St. Lucia - Before the Dive




Before the Dive
Перед прыжком
Never found an answer, never found a reason
Никогда не находил ответа, никогда не находил причины
There was no talk back, 'cause you could never take back
Не было возражений, ведь ты не могла взять слова обратно
Different conversation, little adulation
Другой разговор, немного лести
Took you to the bath-house, we waited at the entrance
Отвел тебя в баню, мы ждали у входа
I hope that we will never forget, seeing sinners of the night
Надеюсь, мы никогда не забудем, как видели грешников ночи
I hope that we will never regret, seeing sinners of the night
Надеюсь, мы никогда не пожалеем, что видели грешников ночи
'Cause we can not, we can't ever, no we can not, take it back (no)
Ведь мы не можем, мы никогда не сможем, нет, мы не можем вернуть это (нет)
Walking to the bedroom, waiting for the master
Идем в спальню, ждем хозяина
It's simple understanding, I talk you understand me (ooooh ooh oooh)
Это простое понимание, я говорю, ты понимаешь меня (ooooh ooh oooh)
Wait till its over, when will it be over
Подожди, пока все закончится, когда же это закончится
I hope that we will never forget, seeing sinners of the night
Надеюсь, мы никогда не забудем, как видели грешников ночи
I hope that we will never regret, seeing sinners of the night
Надеюсь, мы никогда не пожалеем, что видели грешников ночи
'Cause we can not, we can't ever, no we can not, take it back
Ведь мы не можем, мы никогда не сможем, нет, мы не можем вернуть это
Now here we are, another voice from the afterlife
Теперь мы здесь, еще один голос из загробной жизни
Who are we now? We know we're alive
Кто мы теперь? Мы знаем, что мы живы
We call you out, discover why we were left behind
Мы вызываем тебя, чтобы узнать, почему нас оставили позади
The sun creates a different escape while we're still alive
Солнце создает другой путь к спасению, пока мы еще живы
Now we'll go, and know the answers are with us now
Теперь мы пойдем и узнаем, что ответы теперь с нами
Console yourself, we already cried
Утешь себя, мы уже плакали
Do we know too much? Are these pieces meant to be side by side?
Знаем ли мы слишком много? Предназначены ли эти части быть вместе?
I held my breath, you close your eyes, before the dive
Я задержал дыхание, ты закрыла глаза, перед прыжком





Writer(s): Jean-philip Grobler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.