St. Lucia - Game 4 U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction St. Lucia - Game 4 U




I don't know, just that it's our time to go
Я не знаю, просто пришло наше время уходить.
Into the shadow of night
В тени ночи ...
Even so, it don't make it easier
Но даже если так, легче от этого не становится.
I'll be the first to admit that
Я буду первым, кто это признает.
Something tells me now that [?]
Что-то подсказывает мне теперь, что [?]
Forgotten how to make invisible [?]
Забыли, как делать невидимым [?]
You open up your mind, I talk to the ground
Ты открываешь свой разум, а я говорю с землей.
You run until we drown, keep running now
Ты бежишь, пока мы не утонем, продолжай бежать.
Because it's true, I'll only play this game for you
Потому что это правда, я буду играть в эту игру только для тебя.
I always knew my heart is just a chain for you
Я всегда знал, что мое сердце - это просто цепь для тебя.
Is it so, I thought you knew the difference
Так ли это? я думал, ты знаешь разницу.
But I guess that you're right
Но я думаю, что ты прав.
In the open, we'll keep turning pages
В открытую мы продолжим переворачивать страницы.
And hope the apple is ripe
И надеюсь, что яблоко созрело.
Because it's true, I only play this game for you
Потому что это правда, я играю в эту игру только для тебя.
(You know I only play this game for you)
(Ты же знаешь, что я играю в эту игру только для тебя)
I always knew my heart is just a chain for you
Я всегда знал, что мое сердце - это просто цепь для тебя.
(You know my heart is just a chain for you)
(Ты знаешь, что мое сердце-это просто цепь для тебя)
Stop your sweetness, I don't need it
Прекрати свою нежность, она мне не нужна.
You know you can't fool me
Ты знаешь, что тебе меня не одурачить.
I always knew my heart is just a game for you
Я всегда знал, что мое сердце-это просто игра для тебя.
Game for you
Игра для тебя
Play the game, baby
Играй в эту игру, детка.
Play the game
Играй в эту игру
I'm starting the game
Я начинаю игру.
Until the end, I'll play it
Я буду играть в нее до самого конца.
Play the game
Играй в эту игру
Because it's true, I only play this game for you
Потому что это правда, я играю в эту игру только для тебя.
(You know I only play this game for you)
(Ты же знаешь, что я играю в эту игру только для тебя)
I always knew my heart is just a chain for you
Я всегда знал, что мое сердце - это просто цепь для тебя.
(You know my heart is just a chain for you)
(Ты знаешь, что мое сердце - это просто цепь для тебя)
Stop your sweetness, I don't need it
Прекрати свою нежность, она мне не нужна.
You know you can't fool me
Ты знаешь, что тебе меня не одурачить.
I always knew my heart is just a game for you
Я всегда знал, что мое сердце-это просто игра для тебя.
Game for you
Игра для тебя





Writer(s): Ben Berger, Ryan Mcmahon, Ryan Rabin, Jean-philip Grobler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.