Paroles et traduction St. Lucia - Paradise is Waiting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
I
can
see
you
standing
in
the
sun
Я
вижу,
как
ты
стоишь
на
солнце.
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
I
can
see
you
standing
in
the
sun
Я
вижу,
как
ты
стоишь
на
солнце.
Every
night
I
dream
about
a
man
who
takes
my
place
Каждую
ночь
я
мечтаю
о
человеке,
который
займет
мое
место.
Tells
me
to
go
up,
up
into
the
highest
mountain
Велит
мне
подняться
на
самую
высокую
гору.
In
the
dream
I
wait,
among
the
lonely
ancient
beings
Во
сне
я
жду,
среди
одиноких
древних
существ.
'Til
I
hear
that
voice,
telling
me
to
come
to
paradise
Пока
я
не
услышу
этот
голос,
говорящий
мне
прийти
в
рай.
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
I
can
see
you
standing
in
the
sun
Я
вижу,
как
ты
стоишь
на
солнце.
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
I
can
see
you
standing
in
the
sun
Я
вижу,
как
ты
стоишь
на
солнце.
So
I
leave
that
place
Поэтому
я
покидаю
это
место.
From
the
land
of
seven
seas
С
земли
Семи
Морей.
Everywhere
I
go,
coming
in
this
chateau
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
всегда
буду
в
этом
замке.
I
begin
to
think,
maybe
this
was
all
a
dream
Я
начинаю
думать,
может
быть,
это
был
сон.
Then
I
hear
that
voice,
calling
like
an
echo
"Paradise"
Затем
я
слышу
этот
голос,
зовущий,
как
эхо"рай".
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
I
can
see
you
standing
in
the
sun
Я
вижу,
как
ты
стоишь
на
солнце.
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
I
can
see
you
standing
in
the
sun
Я
вижу,
как
ты
стоишь
на
солнце.
If
we
should
go
back
Если
мы
вернемся
...
To
what
we
once
were
К
тому,
кем
мы
когда-то
были.
And
the
feelings
we
had
И
чувства,
которые
у
нас
были.
Then
maybe
there's
life
in
the
things
that
have
died
Тогда,
возможно,
есть
жизнь
в
том,
что
погибло.
Maybe
we'll
find
that
the
true
paradise
is
waiting
inside
Может
быть,
мы
поймем,
что
настоящий
рай
ждет
нас
внутри.
If
we
should
go
back
Если
мы
вернемся
...
To
what
we
once
were
К
тому,
кем
мы
когда-то
были.
And
the
feelings
we
had
И
чувства,
которые
у
нас
были.
Then
maybe
there's
life
in
the
things
that
have
died
Тогда,
возможно,
есть
жизнь
в
том,
что
погибло.
Maybe
we'll
find
that
the
true
paradise
is
waiting
inside
Может
быть,
мы
поймем,
что
настоящий
рай
ждет
нас
внутри.
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
I
can
see
you
standing
in
the
sun
Я
вижу,
как
ты
стоишь
на
солнце.
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
Paradise
is
waiting
Рай
ждет.
I
can
see
you
standing
in
the
sun
Я
вижу,
как
ты
стоишь
на
солнце.
Paradise,
paradise,
paradise
Рай,
рай,
рай
...
Paradise,
paradise,
paradise
Рай,
рай,
рай
...
Paradise,
paradise,
paradise
Рай,
рай,
рай
...
Paradise,
paradise,
paradise
Рай,
рай,
рай
...
If
we
should
go
back
Если
мы
вернемся
...
To
what
we
once
were
К
тому,
кем
мы
когда-то
были.
And
the
feelings
we
had
И
чувства,
которые
у
нас
были.
Then
maybe
there's
life
in
the
things
that
have
died
Тогда,
возможно,
есть
жизнь
в
том,
что
погибло.
Maybe
we'll
find
that
the
true
paradise
is
waiting
inside
Может
быть,
мы
поймем,
что
настоящий
рай
ждет
нас
внутри.
If
we
should
go
back
Если
мы
вернемся
...
To
what
we
once
were
К
тому,
кем
мы
когда-то
были.
And
the
feelings
we
had
И
чувства,
которые
у
нас
были.
Then
maybe
there's
life
in
the
things
that
have
died
Тогда,
возможно,
есть
жизнь
в
том,
что
погибло.
Maybe
we'll
find
that
the
true
paradise
is
waiting
inside
Может
быть,
мы
поймем,
что
настоящий
рай
ждет
нас
внутри.
If
we
should
go
back
Если
мы
вернемся
...
To
what
we
once
were
К
тому,
кем
мы
когда-то
были.
And
the
feelings
we
had
И
чувства,
которые
у
нас
были.
Then
maybe
there's
life
in
the
things
that
have
died
Тогда,
возможно,
есть
жизнь
в
том,
что
погибло.
Maybe
we'll
find
that
the
true
paradise
is
waiting
inside
Может
быть,
мы
поймем,
что
настоящий
рай
ждет
нас
внутри.
If
we
should
go
back
Если
мы
вернемся
...
To
what
we
once
were
К
тому,
кем
мы
когда-то
были.
And
the
feelings
we
had
И
чувства,
которые
у
нас
были.
Then
maybe
there's
life
in
the
things
that
have
died
Тогда,
возможно,
есть
жизнь
в
том,
что
погибло.
Maybe
we'll
find
that
the
true
paradise
is
waiting
inside
Может
быть,
мы
поймем,
что
настоящий
рай
ждет
нас
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Philip Grobler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.