Paroles et traduction St. Lucia - The Winds of Change
All
my
life
I
waited
patiently
Всю
свою
жизнь
я
терпеливо
ждал.
Just
to
see
if
there's
a
place
for
me
Просто
посмотреть,
найдется
ли
место
для
меня.
In
the
blacklight,
I
found
a
different
way
В
темноте
я
нашел
другой
путь.
Hold
me
close
before
we
drift
away
Обними
меня
покрепче,
пока
мы
не
уплыли.
Talk
to
me
into
the
night
again
Поговори
со
мной
снова
в
ночи.
Show
me
things
I
never
want
to
see
Покажи
мне
то,
что
я
никогда
не
хочу
видеть.
When
we
go
there,
I'm
gonna
do
it
my
way
Когда
мы
отправимся
туда,
я
сделаю
все
по-своему.
Finally
will
we
know
who
we
are
Узнаем
ли
мы
наконец,
кто
мы
такие?
We
felt
the
winds
of
change
Мы
чувствовали
ветер
перемен.
And
you
thought
everything
would
stay
the
same
И
ты
думал,
что
все
останется
по-прежнему,
We
felt
the
winds
of
change
мы
чувствовали
ветер
перемен.
You'd
do
whatever
not
to
go
insane
Ты
сделаешь
все,
чтобы
не
сойти
с
ума.
We
felt
the
winds
of
change
Мы
чувствовали
ветер
перемен.
And
you
thought
everything
would
stay
the
same
И
ты
думал,
что
все
останется
по-прежнему,
We
felt
the
winds
of
change
мы
чувствовали
ветер
перемен.
And
we'll
be
walking
down
the
road
again
И
мы
снова
пойдем
по
дороге.
We
felt
the
winds
of
change
Мы
чувствовали
ветер
перемен.
And
you
thought
everything
would
stay
the
same
И
ты
думал,
что
все
останется
по-прежнему,
We
felt
the
winds
of
change
мы
чувствовали
ветер
перемен.
You'd
do
whatever
not
to
go
insane
Ты
сделаешь
все,
чтобы
не
сойти
с
ума.
Talk
to
me
all
through
the
night
again
Поговори
со
мной
снова
всю
ночь
напролет.
Tell
me
things
I
never
wanted
to
hear
Скажи
мне
то,
что
я
никогда
не
хотел
слышать,
When
we
go
there,
I'm
gonna
do
it
my
way
когда
мы
поедем
туда,
я
сделаю
это
по-своему.
Finally,
we're
gonna
know
who
we
are
Наконец-то
мы
узнаем,
кто
мы
такие.
We
felt
the
winds
of
change
Мы
чувствовали
ветер
перемен.
And
you
thought
everything
would
stay
the
same
И
ты
думал,
что
все
останется
по-прежнему,
We
felt
the
winds
of
change
мы
чувствовали
ветер
перемен.
You'd
do
whatever
not
to
go
insane
Ты
сделаешь
все,
чтобы
не
сойти
с
ума.
We
felt
the
winds
of
change
Мы
чувствовали
ветер
перемен.
And
you
thought
everything
would
stay
the
same
И
ты
думал,
что
все
останется
по-прежнему,
We
felt
the
winds
of
change
мы
чувствовали
ветер
перемен.
And
we'll
be
walking
down
the
road
again
И
мы
снова
пойдем
по
дороге.
We
felt
the
winds
of
change
Мы
чувствовали
ветер
перемен.
And
you
thought
everything
would
stay
the
same
И
ты
думал,
что
все
останется
по-прежнему,
We
felt
the
winds
of
change
мы
чувствовали
ветер
перемен.
You'd
do
whatever
not
to
go
insane
Ты
сделаешь
все,
чтобы
не
сойти
с
ума.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Meine
Album
Matter
date de sortie
29-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.