Paroles et traduction St. Lunatics feat. Cardan - Love You So
You
know
i
loved
you
right
Ты
ведь
знаешь
что
я
любил
тебя
правда
I
never,
i
never
knew
girl,
you
see
Я
никогда,
я
никогда
не
знал,
девочка,
понимаешь
You
know
the
pain
right,
you
can
feel
my
pain
right?
Ты
знаешь,
что
такое
боль,
ты
чувствуешь
мою
боль,
да?
Uh,
to
the
gateway,
now
check
it
out,
yo
Э-э,
к
воротам,
а
теперь
зацени,
йоу
Ooh,
i
loved
you
so
О,
я
так
тебя
любила!
But
why
i
loved
you,
i'll
never
know
Но
почему
я
любил
тебя,
я
никогда
не
узнаю.
Ooh,
the
pain
you
put
me
through
О,
Какая
боль,
через
которую
ты
заставил
меня
пройти
You
know
you've
killed,
now
i
lust
for
you
Ты
знаешь,
что
убил,
теперь
я
жажду
Тебя.
Now
since
i've
came
in
the
game,
money
and
fame,
i
love
it
С
тех
пор,
как
я
вошел
в
игру,
деньги
и
слава,
мне
это
нравится.
But
whoever
thought
i'd
wake
up
one
mornin
with
no
budget
Но
кто
бы
мог
подумать
что
однажды
утром
я
проснусь
без
денег
It's
cardi
the
golden
kid
with
that
older
shit
Это
Карди
золотой
ребенок
с
этим
старым
дерьмом
I
live,
learn,
learn
to
live,
the
older
i
get
Я
живу,
учусь,
учусь
жить,
чем
старше
становлюсь.
And
i
remember
thursdays,
hungry
thursdays
И
я
помню
четверги,
голодные
четверги.
'Bout
sixteen,
seventee,
um,
murphy
age
Примерно
шестнадцать,
семнадцать,
ЭМ,
возраст
Мерфи.
But
this
rap
game
i
love
it,
it's
like
i'm
married
to
it
Но
эта
рэп-игра
мне
нравится,
я
как
будто
женат
на
ней
I
proposed
on
clue?,
she
said
i'd
be
happy
to
do
it
Я
сделал
ей
предложение,
она
сказала,
что
я
буду
счастлив
сделать
это.
Gave
her
a
kiss,
mmmwwhha,
she
gave
me
fifty
g's
Я
поцеловал
ее,
ммммвхха,
она
дала
мне
пятьдесят
граммов.
Silly
cardi
i
spent
it,
now
cardi
on
his
knees
Глупая
Карди,
я
потратил
ее,
теперь
Карди
на
коленях.
Now
i'm
livin
reality,
a
biggie
smalls
theme
Теперь
я
живу
реальностью,
темой
Бигги
Смоллза.
Askin
for
one
more
chance
to
show
her
what
i
really
mean
Прошу
еще
один
шанс
показать
ей
что
я
на
самом
деле
имею
в
виду
She
said,
you
done
seen
a
lotta
things
baby
bro'
Она
сказала:
"Ты
много
чего
повидал,
малыш,
братан".
Even
best
friends
turned
and
take
out
videos
Даже
лучшие
друзья
оборачиваются
и
достают
видео
I
got
with
the
'tics,
ei,
still
no
deal
Я
связался
с
"тиками",
Эй,
все
еще
без
сделки
'Til
sugar
said
"chill
baby,
everything
is
fo'
reel"
Пока
Шугар
не
сказала:
"остынь,
детка,
все
в
порядке".
(Ali
- talking
through)
(Али-говорит
до
конца)
Yeah,
loved
y'all
punk
ass
nigga,
showed
y'all
love
Да,
любил
тебя,
панк-ниггер,
показывал
тебе
свою
любовь.
Never
know
that
shit
Никогда
не
узнаешь
этого
дерьма
How
the
fuck
you
gon'
drop
a
group,
and
the
got
the
number
one
shit
on
the
Как,
черт
возьми,
ты
собираешься
бросить
группу,
и
у
тебя
есть
дерьмо
номер
один
на
...
Dumb
ass
nigga,
look
at
us
now,
fo'
reel
nigga,
fo'
reel
Тупой
ниггер,
посмотри
на
нас
сейчас,
ФО-рил
ниггер,
ФО-рил
Nineteen-ninety-six!
(hurry
up,
sign
right
here),
let's
sign
these
papers
Тысяча
девятьсот
девяносто
шестой!
(поторопитесь,
подпишите
прямо
здесь)
давайте
подпишем
эти
бумаги.
So
we
can
get
these
papers
and
give
these
hoes
the
vapors
Так
что
мы
можем
получить
эти
бумаги
и
дать
этим
шл
* хам
испариться.
Double-dumb
entertainment
dropped
"gimme
what
you
got"
Двойное
тупое
развлечение:
"дай
мне
то,
что
у
тебя
есть".
Off
top,
'tics
hot,
even
sent
you
a
shot
(double-dumb
nine
sevennnnnnnn!)
Навскидку,
тики
горячие,
даже
послал
тебе
выстрел
(двойная
тупая
девятка,
семьннннннннннн!)
Didn't
want
nelly
on
it,
said
his
verse
didn't
fit
Не
хотел,
чтобы
Нелли
была
на
нем,
сказал,
что
его
стихи
не
подходят.
Some
ol'
seperatin
shit,
ten
percent
ass
bitch
Какое-то
старое
раздельное
дерьмо,
десять
процентов
задницы,
сука
Whole
town
love
us,
no
one
is
above
us
Весь
город
любит
нас,
нет
никого
выше
нас.
Treated
you,
no
talent,
knowin
niggas
like
brothas
Обращался
с
тобой
без
таланта,
зная
ниггеров
как
братьев.
No
street
team,
no
promotion
Ни
уличной
команды,
ни
продвижения
по
службе.
Just
woof
tickets,
raw
fuckin,
no
lotion
Просто
билеты
на
гав,
сырой
гребаный,
никакого
лосьона
One
year
later
you
decide
to
drop
an
ep
Год
спустя
ты
решаешь
выпустить
ep.
At
the
same
time
drop
us,
that
confuse
me
В
то
же
время
бросьте
нас,
это
сбивает
меня
с
толку
So
like
a
bastard
child,
we
on
our
own
Так
что,
как
внебрачный
ребенок,
мы
сами
по
себе.
Put
out
and
left
alone,
y'all
wont
answer
the
phone
Потушите
и
оставьте
в
покое,
вы
все
не
будете
отвечать
на
телефонные
звонки.
It
took
a
little
time,
but
we
got
it
ourself
Это
заняло
немного
времени,
но
мы
справились
сами.
Five
million
records
later,
now
y'all
askin
for
wealth
Пять
миллионов
пластинок
спустя,
а
теперь
вы
все
просите
богатства
(One,
two,
three,
four,
five),
nigga
please
(Раз,
два,
три,
четыре,
пять),
ниггер,
пожалуйста
(Murphy
lee
- talking
during)
(Мерфи
ли-говорит
во
время)
You
know
what
i'm
sayin,
life
is
crazy,
you
know
what
i'm
sayin
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
жизнь-это
безумие,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
You
got
choices
in
life
У
тебя
есть
выбор
в
жизни.
But
bro'
when
you
make
'em,
you
gotta
make
'em
and
make
'em
right
Но,
братан,
когда
ты
делаешь
их,
ты
должен
делать
их,
и
делать
их
правильно.
And
if
you
ain't
makin
'em
right
it's
just
crazy
И
если
ты
не
делаешь
их
правильно,
это
просто
безумие.
You
ain't
got
nobody
else
to
blame,
nobody
but
yourself
Тебе
больше
некого
винить,
никого,
кроме
себя.
You
know
what
i'm
sayin,
mad
truth
to
that
Ты
знаешь,
что
я
говорю,
безумная
правда.
Let
me
pretend
that
i'm
a
lawyer
and
explain
the
situation
Давай
я
представлюсь
адвокатом
и
объясню
ситуацию.
Facin
three-to-one
five
across
state,
humiliation
Столкнувшись
лицом
к
лицу
с
тремя
против
одного
пятью
по
всему
штату,
унижение
St.
louis
set
it
off,
phone
calls
was
long
distance
Сент-Луис
отключил
его,
телефонные
звонки
были
междугородными.
(Ay
yo,
it's
four
birdies
in
houston),
c'mon,
send
some
one
to
get
'em
(Эй,
йоу,
в
Хьюстоне
четыре
птички)
ну
же,
пошли
кого-нибудь
за
ними.
Who
would
do
it
for
a
grand?
Кто
сделает
это
за
тысячу?
Eighteen,
only
thing
on
our
mind
was
that
killer
money
Восемнадцать,
единственное,
что
у
нас
на
уме,
- это
убийственные
деньги.
From
missouri
to
the
t-e-x,
a-s
От
Миссури
до
т-е-х,
а-с
Two
cats
strapped
it
tight,
right
up
under
her
chest
Две
кошки
крепко
привязали
ее,
прямо
под
ее
грудью.
One-way
trip
on
southwest
but
she
didn't
make
it
that
far
Поездка
в
один
конец
на
юго-запад,
но
она
не
добралась
так
далеко.
Metal
detectors
went
bizarre,
one-way
trip
to
the
car
Металлодетекторы
пошли
странным,
односторонним
путем
к
машине.
Your
honor,
she
got
a
baby
that'll
drive
my
granny
crazy
Ваша
Честь,
у
нее
ребенок,
который
сведет
мою
бабушку
с
ума.
A
long
distance
lawyer
that
keep
on
tellin
us
"maybe"
Адвокат
на
расстоянии,
который
все
время
говорит
нам
"может
быть".
And
we
all
raise
her
baby,
takin
curr
(care)
of
her
daily
И
мы
все
растим
ее
ребенка,
ежедневно
заботясь
о
ней.
This
law
shit
is
crazy,
never
cease
to
amaze
me
Это
законное
дерьмо-безумие,
оно
никогда
не
перестанет
меня
удивлять
It's
different
from
the
eighties,
ninety-five
to
lately
Он
отличается
от
восьмидесятых,
девяносто
пятого
и
последнего
времени.
They
givin
out
time
like
dogs
givin
out
rabies
Они
теряют
время
как
собаки
теряют
бешенство
(Free
city)
(Свободный
город)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARY SAWYER, TONY CAMILLO, JASON EPPERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.