Paroles et traduction St. Lunatics - Batter Up
*Sports
personalities*
*Спортивные
деятели*
Welcome
ladies
and
gentlemen
Добро
пожаловать,
дамы
и
господа
This
is
Mark...
oh-Who-gives-a-fuck
from
'93
TV
Это
Марк...
о-Кому-не-похуй
с
телевидения
93-го
This
is
my
co-host,
Bob
Buttafuoco
Это
мой
соведущий
Боб
Буттафуоко
(Hey
hey
guys)
Yeah
yeah
yeah
(Эй,
эй,
ребята)
Да,
да,
да
We
got
a
crowd
that's
in
a
frenzy
Bob
У
нас
есть
толпа,
которая
в
бешенстве,
Боб
Let's
go
down
to
the
announcers
for
the
start
of
the
game
Давайте
спустимся
к
дикторам,
чтобы
объявить
о
начале
игры
*Stadium
announcer*
*Диктор
стадиона*
And
now.
please
rise
for
the
singing
of
our
national
anthem
И
сейчас.
пожалуйста,
встаньте
для
исполнения
нашего
национального
гимна
Chorus:
*paraphrasing
The
Jeffersons*
Припев:
* перефразируя
Джефферсонов*
I
say
the
fish
don't
fry
in
the
kitchen
Я
говорю,
что
рыба
не
жарится
на
кухне
Beans
don't
burn
on
the
grill
(that's
right)
Фасоль
не
подгорает
на
гриле
(это
верно)
It
took
a
whole
lot
of
tah-ryin
Это
заняло
целую
кучу
времени
Just
to
get
up
that
hill
Просто
чтобы
подняться
на
этот
холм
I
said
but
now
we're
up
in
the
BIG
LEAGUES
Я
сказал,
но
теперь
мы
в
ВЫСШЕЙ
ЛИГЕ
My
dirty
it's
our
turn
at
bat
Мой
грязный,
теперь
наша
очередь
биться
And
just
as
long
as
we
livin,
it's
Lunatics
playa
И
до
тех
пор,
пока
мы
живем,
это
безумцы.
It
ain't
nuttin
wrong
with
that,
huh
- batter
up
В
этом
нет
ничего
плохого,
да
- взбивай
St.
Lunatics-
Святые
лунатики-
I'm
the
first
to
swing
Я
первый,
кто
замахивается
I'ma
run
with
that
give-me-what-you-got
thing,
hot
wings
Я
побегу
с
этой
штукой
"дай
мне
то,
что
у
тебя
есть",
"горячие
крылышки".
Fuck
a
dub,
smoke
an
ounce,
show
me
love
Трахни
дубляж,
выкури
унцию,
покажи
мне
любовь
Hit
the
club,
me
and
T-Luv
holla
what
Пошли
в
клуб,
я
и
Ти-Лув,
привет,
что
I
put
my
mack
down,
she
throw
a
curve
ball
Я
опускаю
свой
мак,
она
бросает
кривой
мяч
She
owed
Milli
smoked
that
herb
and
some
Llly-bone
Она
задолжала
Милли
копченую
эту
траву
и
немного
льняной
косточки
She
tip-top
'em,
Optimo
Она
на
высоте,
Оптимо
First
base,
god
livin
like
a
worst
race
Первая
база,
бог
живет
как
худшая
раса.
First
chase,
throw
yo'
people
and
yo'
kind
Первая
погоня,
бросьте
своих
людей
и
вам
подобных
Second
lesson,
smoke
that
herb
and
clear
yo'
mind
Второй
урок:
выкури
эту
траву
и
прочисти
свой
разум.
It's
about
time,
second
base
wisdom
rhyme
Самое
время,
рифма
второй
базовой
мудрости
Sittin
strong,
skipped
third
base
and
headed
home
Сидел
крепко,
пропустил
третью
базу
и
направился
домой
Third
baseman
just
don't
understand
baby
what
the
bong
Третий
бейсмен
просто
не
понимает,
детка,
что
такое
бонг
What
the
fuck
wrong,
with
this
world
today
Что,
черт
возьми,
не
так
с
этим
сегодняшним
миром
With
these
girls
today,
diamonds
and
pearls
the
way
С
этими
девушками
сегодня
бриллианты
и
жемчуга
в
самый
раз
You
wasn't
fuckin
with
me,
leave,
for
the
wrap
that's
in
my
seed
Ты
не
трахался
со
мной,
уходи,
ради
обертки,
которая
в
моем
семени
Now
you
stays
on
yo
knees
cause
we's
be
in
the
big
league
Теперь
ты
стоишь
на
коленях,
потому
что
мы
будем
в
высшей
лиге.
Cause
we's
be
in
the
big
leauge
Потому
что
мы
будем
в
большой
лиге
Chorus:
*paraphrasing
The
Jeffersons*
Припев:
* перефразируя
Джефферсонов*
I
say
the
fish
don't
fry
in
the
kitchen
Я
говорю,
что
рыба
не
жарится
на
кухне
Beans
don't
burn
on
the
grill
(that's
right)
Фасоль
не
подгорает
на
гриле
(это
верно)
It
took
a
whole
lot
of
tah-ryin
Это
заняло
целую
кучу
времени
Just
to
get
up
that
hill
Просто
чтобы
подняться
на
этот
холм
I
said
but
now
we're
up
in
the
BIG
LEAGUES
Я
сказал,
но
теперь
мы
в
ВЫСШЕЙ
ЛИГЕ
My
dirty
it's
our
turn
at
bat
Мой
грязный,
теперь
наша
очередь
биться
And
just
as
long
as
we
livin,
it's
Lunatics
playa
И
до
тех
пор,
пока
мы
живем,
это
безумцы.
It
ain't
nuttin
wrong
with
that,
huh
- batter
up
В
этом
нет
ничего
плохого,
да
- взбей
Well
you
should
see
me
now,
I'm
eatin
Wheaties
now
Что
ж,
видели
бы
вы
меня
сейчас,
я
сейчас
ем
пшеничные
хлопья
I'm
stealin
second
and
third
and
lookin
home
peepin
greedy
now
Я
краду
вторую
и
третью
и
теперь
смотрю
домой,
жадно
подглядывая
See
me
now,
people
call
me
speedy
now
Посмотрите
на
меня
сейчас,
теперь
люди
называют
меня
спиди
Known
for
runnin
the
quickest
miles
Известен
тем,
что
пробегает
самые
быстрые
мили
Hit
and
run
in
any
town,
any
ground
Сбить
и
скрыться
в
любом
городе,
на
любой
территории
Rules
'fore
I
hit
it,
split
it,
lick
it
and
quit
it
Правила,
прежде
чем
я
ударю
по
нему,
разделю
его,
оближу
и
брошу.
And
hit
it,
lick
it,
did
I
say
lick
it,
(yeah)
fuck
it,
lick
it
И
ударь
по
нему,
оближи
его,
я
сказал,
оближи
его,
(да)
к
черту
это,
оближи
это
Ain't
no
shame
in
my
game,
that
normal
shit
ain't
my
thang
В
моей
игре
нет
ничего
постыдного,
это
обычное
дерьмо
не
по
мне.
If
I
stick
with
my
dick
then
put
your
mouth
on
my
brains
Если
я
останусь
со
своим
членом,
то
приложи
свой
рот
к
моим
мозгам
I
maintain
through
the
atmosphere,
what
we
got
here
Я
поддерживаю
через
атмосферу
то,
что
у
нас
здесь
есть
A
sucka
in
fear,
hear
the
roars
and
the
cheers
Сосунок
в
страхе,
слышу
рев
и
радостные
возгласы
From
the
crowd
when
I
take
the
mile,
let
me
show
'em
how
Из
толпы,
когда
я
пройду
милю,
позвольте
мне
показать
им,
как
Hit
the
ball
on
the
ground
and
make
'em
get
down
Ударь
мячом
по
земле
и
заставь
их
опуститься
Chorus:
*paraphrasing
The
Jeffersons*
Припев:
* перефразируя
Джефферсонов*
I
say
the
fish
don't
fry
in
the
kitchen
Я
говорю,
что
рыба
не
жарится
на
кухне
Beans
don't
burn
on
the
grill
(that's
right)
Фасоль
не
подгорает
на
гриле
(это
верно)
It
took
a
whole
lot
of
tah-ryin
Это
заняло
целую
кучу
времени
Just
to
get
up
that
hill
Просто
чтобы
подняться
на
этот
холм
I
said
but
now
we're
up
in
the
BIG
LEAGUES
Я
сказал,
но
теперь
мы
в
ВЫСШЕЙ
ЛИГЕ
My
dirty
it's
our
turn
at
bat
Мой
грязный,
теперь
наша
очередь
биться
And
just
as
long
as
we
livin,
it's
Lunatics
playa
И
до
тех
пор,
пока
мы
живем,
это
безумцы.
It
ain't
nuttin
wrong
with
that,
huh
- batter
up
В
этом
нет
ничего
плохого,
да
- взбей
*Sports
personalities*
*Спортивные
деятели*
Well
uhh
this
next
young
batter
on
deck
Что
ж,
э-э-э,
следующий
молодой
отбивающий
на
палубе
He's
still
in
high
school
(yeah
I
heard
that)
Он
все
еще
учится
в
старшей
школе
(да,
я
это
слышал)
(It's
a
great
day
though)
(Хотя
это
отличный
день)
A
good
high
school
out
in
U-City
of
St.
Louis,
Missouri
Хорошая
средняя
школа
в
городе
Сент-Луис,
штат
Миссури
(I
think
his
name's
umm,
who
knows.
(Я
думаю,
его
зовут
умм,
кто
знает.
Mur-uhh,
Murphey
Lee
or
somethin)
Мур-э-э,
Мерфи
Ли
или
что-то
в
этом
роде)
I
want
my
name
not,
not
said
but
screamed
Я
хочу,
чтобы
мое
имя
не
произносили,
а
кричали
I
went
from
fantasies
to
dreams,
dreams
to
bigger
things
Я
перешел
от
фантазий
к
мечтам,
от
мечтаний
к
большим
вещам.
I'm
like
Bennett
I
been
in
it
since,
ninety-three
Я
как
Беннетт,
я
занимаюсь
этим
с
девяносто
третьего
You
can
tell
cause
my
L
angle
90
degrees
Вы
можете
сказать,
потому
что
мой
угол
L
90
градусов
I'ma
sixteen
year-old
school
boy,
platinum
skills
Я
шестнадцатилетний
школьник,
платиновые
навыки
Swear
to
tell
the
real,
the
whole
real
to
make
a
mill'
Поклянись
рассказать
правду,
всю
правду,
чтобы
создать
мельницу'
I
lie
little
but
still,
talk
straight
up
like
motto
Я
немного
вру,
но
все
же
говорю
прямо,
как
девиз
I
could
tell
you
somethin
now,
you
think
twice
about
it
tomorrow
Я
мог
бы
сказать
тебе
кое-что
сейчас,
но
ты
дважды
подумай
об
этом
завтра
I
promise,
I
gets
deeper
than
file
cabinets
when
rappin
Я
обещаю,
я
проникаю
глубже,
чем
картотечные
шкафы,
когда
читаю
рэп.
Money,
money,
money,
money
what's
happenin
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
что
происходит
I'm
comin
up
like
family
members
in
basements,
and
I
stay
bent
Я
поднимаюсь,
как
члены
семьи
в
подвалах,
и
остаюсь
согнутым
Make
a
milli
to
play
with,
buy
a
building
you
can
pay
me
Заработай
миллион,
чтобы
поиграть,
купи
здание,
за
которое
сможешь
заплатить
мне
And
the
'tic
is
who
I
came
with
И
тик
- это
тот,
с
кем
я
пришел
You
know
how
we
do,
we
do,
we
do,
we
do,
we
do,
we
do
Ты
знаешь,
как
мы
поступаем,
мы
поступаем,
мы
поступаем,
мы
поступаем,
мы
поступаем
Chorus:
*paraphrasing
The
Jeffersons*
Припев:
* перефразируя
Джефферсонов*
I
say
the
fish
don't
fry
in
the
kitchen
Я
говорю,
что
рыба
не
жарится
на
кухне
Beans
don't
burn
on
the
grill
(that's
right)
Фасоль
не
подгорает
на
гриле
(это
верно)
It
took
a
whole
lot
of
tah-ryin
Это
заняло
целую
кучу
времени
Just
to
get
up
that
hill
Просто
чтобы
подняться
на
этот
холм
I
said
but
now
we're
up
in
the
BIG
LEAGUES
Я
сказал,
но
теперь
мы
в
ВЫСШЕЙ
ЛИГЕ
My
dirty
it's
our
turn
at
bat
Мой
грязный,
теперь
наша
очередь
биться
And
just
as
long
as
we
livin,
it's
Lunatics
playa
И
до
тех
пор,
пока
мы
живем,
это
безумцы.
It
ain't
nuttin
wrong
with
that,
huh
- batter
up
В
этом
нет
ничего
плохого,
да
- взбей
*Sports
personalities
ad
libbing*
*Спортивные
деятели,
рекламирующие*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornell Haynes, Jason Epperson, Murphy Lee, Ali Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.