Paroles et traduction St. Lunatics - Gimmie What You Got
I′m
on
my
way
to
my
show,
uh,
shirt
Polo
Я
еду
на
свое
шоу,
э-э,
рубашка
поло
Gortex
figaro,
jeans
Hilfiger
though
Gortex
figaro,
джинсы
Hilfiger.
Starched
up,
hit
the
Amoco
Накрахмаленный,
ударил
Амоко.
Bought
a
Philly,
sparked
up
Купил
"Филадельфию",
зажегся.
Lunatics'll
blow
the
park
up
Сумасшедшие
взорвут
парк.
Ooh
this
herb,
got
me
geekin
like
a
nerd
О-о,
Эта
трава
заставила
меня
сходить
с
ума,
как
ботаника.
F
what
you
heard,
federal
like
a
bird
О
том,
что
ты
слышал,
Федерал,
как
птица.
You
were,
actin
funny
when
you
first
saw
me
Ты
вела
себя
странно,
когда
впервые
увидела
меня.
Now,
I′m
makin
jams
have
you
be
like
"go
Lee"
Теперь
я
делаю
так,
чтобы
ты
был
похож
на
"Гоу
ли".
Hell
nah
trick,
I'm
picky
now
Черт
возьми,
нет,
трик,
теперь
я
разборчив
I'm
spiffy
now,
smoke
sticky
now
Я
теперь
крутой,
дым
липкий.
Hit
the
door
at
the
club
yellin
"grip
and
love"
Ударил
в
дверь
клуба
с
криком
"хватка
и
любовь".
Met
me
with
a
dub,
was
it
fire
playa,
what
Встретил
меня
с
дубинкой,
это
был
огненный
Плайя,
что
ли
Straight
to
the
bar,
got
a
Henny
and
Coke
Прямиком
в
бар,
взял
"Хенни"
и
Кока-Колу.
Ain′t
been
here
five
minutes,
rats
sendin
me
notes
Не
пробыл
здесь
и
пяти
минут,
крысы
присылают
мне
записки.
Could
it
be
the
way
I
get
down,
the
way
I
throw
down
Может
быть,
все
дело
в
том,
как
я
падаю,
как
я
падаю?
I
don′t
know,
but
it's
one
thing
I
know
for
sure
Я
не
знаю,
но
одно
я
знаю
точно.
Some
of
y'all
been
tryin
to
write
rhymes
for
years
Некоторые
из
вас
годами
пытаются
сочинять
стихи.
Till
we
got
theirs
Пока
мы
не
получили
их.
Here
a
take
my
ends
Вот
возьми
мои
концы
Is
this
the
best
that
you
can
make?
Это
лучшее,
что
ты
можешь
сделать?
But
if
not,
and
you
got
more,
I′ll
wait
Но
если
нет,
и
у
тебя
есть
еще,
я
подожду.
But
don't
make
me
wait
too
long
Но
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Cuz
I′m
a
move
on
the
dance
floor
Потому
что
я-движение
на
танцполе.
When
they
put
somethin
smooth
on
Когда
они
надевают
что
то
гладкое
Turn
up
the
bass,
it's
better
when
its
loud
Прибавь
Басов,
лучше,
когда
они
громкие.
Cuz
I
like
to
move
the
crowd
Потому
что
мне
нравится
двигать
толпой
Like
my
homie
Jo
Day
Как
мой
кореш
Джо
Дэй
Burgundy
six
straight
Бургундское
шесть
подряд
I'm
lookin
swoll
day
Я
весь
день
выгляжу
опухшим
You
fools
know
me
Вы,
дураки,
знаете
меня.
No
way,
am
I
goin
out
like
a
busta
Ни
за
что,
неужели
я
уйду,
как
Баста
What′s
I
been?
last
long
like
a
wrestla
Кем
я
был?
- продержался
долго,
как
рестлер.
Givin
out
degrees
for
dat
p-h
Раздаю
дипломы
за
dat
p-h
Raised
on
the
n-o-r-t-h
side
of
this
be-aitch
Выросший
на
стороне
Н-О-Р-Т-Х
этой
дряни.
Re-ach
real
son,
huh,
like
soon
as
you
hear
it
Ре-Ач
настоящий
сын,
ха,
как
только
ты
это
услышишь
Push
that
bun
out?,
break
and
leave
the
room
Вытолкнуть
эту
булочку?
- вырваться
и
выйти
из
комнаты.
Get
you
own
cop,
peace
of
doom?
Найди
себе
собственного
копа,
мир
рока?
Bulletproofin′
pac,
my
hit
gon
baloon
Пуленепробиваемый
Пак,
мой
хит
Гон
балун
Position
is
assumed,
lunatic
platoon
Позиция
занята,
взвод
сумасшедших.
Leavin'
em
all
like
a
typhoon,
ghetto
tycoon
Бросаю
их
всех,
как
тайфун,
магнат
гетто.
Cats
waist
deep,
they
don′t
take
how
we
think
Кошки
по
пояс,
они
не
воспринимают
то,
что
мы
думаем.
Actin
hard
like
they
shit
don't
stink
Ведешь
себя
жестко
как
будто
они
дерьмо
не
воняют
Knowin
they
strange
like
the
rink
Я
знаю
что
они
странные
как
каток
True
color
be
pink,
rinky
dink
Истинный
цвет
- розовый,
ринки
Динк.
Big
Lee
need
a
shrink
Биг
ли
нужен
психиатр
Cuz
I′m
startin'
to
think...
Потому
что
я
начинаю
думать...
In
my
spare
time
unwind
and
grind
fools
like
coffee
В
свободное
время
расслабляюсь
и
перемалываю
дураков
как
кофе
Softly
is
how
I
speak
to
them
punks
who
come
actin
salty
Мягко
вот
как
я
разговариваю
с
теми
панками
которые
приходят
и
ведут
себя
непристойно
Then
Ali,
I
let
this
thing
go
(booyaah!),
back
on
the
farm
А
потом,
Али,
я
отпустил
эту
штуку
(Буйя!)
обратно
на
ферму.
I
heard
you
was
on
my
tail
now
you
yellin
"nelly,
you
lost
′em"
Я
слышал,
что
ты
сидишь
у
меня
на
хвосте,
а
теперь
кричишь:
"Нелли,
ты
их
потеряла".
Fool,
my
click
is
off
the
hook
like
O.J.
Дурак,
мой
клик
сорвался
с
крючка,
как
О.
Джей.
Fool,
there
ain't
no
way,
that
we
could
ever
be
deep
in
four-play
Глупец,
не
может
быть,
чтобы
мы
когда-нибудь
глубоко
увязли
в
игре
на
четверых.
Run
and
ask
your
lady
Беги
и
спроси
свою
даму.
Smokin
hay-hay-haaay
Курю
хей-хей-ха-Ай
I
bust
a
rhyme,
and
a
line
off
them
draws,
my
sign
for
all
a
y'all
Я
срываю
рифму,
и
строчка
с
них
тянется,
мой
знак
для
всех
вас.
Be
that
F
on
the
top
of
skyscrapers,
my
lyrics
rape
ya
Будь
то
" Ф
" на
вершине
небоскребов,
мои
стихи
изнасилуют
тебя.
Tape
your
mouth
like
a
hostage,
cuz
you
be
talkin
garbage
Заклей
свой
рот
скотчем,
как
заложник,
потому
что
ты
несешь
чушь.
Makin
my
stomach
nauseous
with
that
shhh,
straight
up
Меня
тошнит
от
этого
ш-ш-ш,
конкретно
Tryna′
compare
your
click
to
mine,
you
need
to
hide
and
catch
up
Пытаюсь
сравнить
твой
клик
с
моим,
тебе
нужно
спрятаться
и
наверстать
упущенное.
Only
that
Duff?
know
I′m
a
liar,
makin
you
fools
transpire
Только
этот
Дафф?
- знай,
что
я
лжец,
заставляющий
вас,
дураков,
раскрываться.
To
sweatshirts
like
Champion
attire,
so
why
you
try-ah
К
толстовкам,
как
к
чемпионскому
костюму,
так
зачем
же
ты
пытаешься
...
Lunatic
for
hirrrrrrre
(hahahahaha)
Лунатик
для
хиррррррррррр
(ха-ха-ха-ха)
I'm
startin
to
think
that...
Я
начинаю
думать,
что...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): St. Lunatics
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.