St. Paul's Cathedral Choir - See, Amid The Winter's Snow (Hymn For Christmas Day) - traduction des paroles en allemand




See, Amid The Winter's Snow (Hymn For Christmas Day)
Sieh, inmitten des Winterschnees (Weihnachtshymne)
See amid the winter's snow
Sieh, inmitten des Winterschnees,
Born for us on earth below
für uns geboren, hier unten auf Erden.
See the tender lamb appears
Sieh, das zarte Lamm erscheint,
Promised from eternal years
versprochen seit ewigen Jahren.
Hail, thou ever blessed morn
Heil, du ewig gesegneter Morgen,
Hail, redemption's happy dawn
Heil, der Erlösung frohe Dämmerung.
Sing through all Jerusalem
Singt durch ganz Jerusalem,
Christ is born in Bethlehem
Christus ist in Bethlehem geboren.
Lo, within a manger lies
Sieh, in einer Krippe liegt Er,
He who built the starry skies
Der die sternenklaren Himmel erbaute,
He who throned in height sublime
Er, der in erhabener Höhe thront,
Sits amid the cherubim
weilt inmitten der Cherubim.
Hail, thou ever blessed morn
Heil, du ewig gesegneter Morgen,
Hail, redemption's happy dawn
Heil, der Erlösung frohe Dämmerung.
Sing through all Jerusalem
Singt durch ganz Jerusalem,
Christ is born in Bethlehem
Christus ist in Bethlehem geboren.
Say, ye holy shepherds, say
Sagt, ihr heiligen Hirten, sagt,
What your joyful news today
was sind eure frohen Botschaften heute?
Wherefore have ye left your sheep
Warum habt ihr eure Schafe verlassen,
On the lonely mountain steep?
auf dem einsamen, steilen Berg?
Hail, thou ever blessed morn
Heil, du ewig gesegneter Morgen,
Hail, redemption's happy dawn
Heil, der Erlösung frohe Dämmerung.
Sing through all Jerusalem
Singt durch ganz Jerusalem,
Christ is born in Bethlehem
Christus ist in Bethlehem geboren.
As we watched at dead of night
Als wir zur mitternächtlichen Stunde wachten,
Lo, we saw a wondrous light
siehe, da sahen wir ein wundersames Licht.
Angels singing "Peace on earth"
Engel sangen "Friede auf Erden",
Told us of the Saviour's birth
verkündeten uns die Geburt des Erlösers.
Hail, thou ever blessed morn
Heil, du ewig gesegneter Morgen,
Hail, redemption's happy dawn
Heil, der Erlösung frohe Dämmerung.
Sing through all Jerusalem
Singt durch ganz Jerusalem,
Christ is born in Bethlehem
Christus ist in Bethlehem geboren.
Teach, oh teach us, holy child
Lehre, oh, lehre uns, heiliges Kind,
By thy face so meek and mild
durch dein Antlitz, so sanft und mild.
Teach us to resemble thee
Lehre uns, dir nachzueifern,
In thy sweet humility
in deiner süßen Demut.
Hail, thou ever blessed morn
Heil, du ewig gesegneter Morgen,
Hail, redemption's happy dawn
Heil, der Erlösung frohe Dämmerung.
Sing through all Jerusalem
Singt durch ganz Jerusalem,
Christ is born in Bethlehem
Christus ist in Bethlehem geboren.





Writer(s): Roger Wilcock, John Goss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.