St. South - A Little Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction St. South - A Little Alive




You broke up with me, in my Camp Cope tee
Ты порвал со мной в моем лагере.
On a Wednesday night, now I can′t breathe
В среду вечером я не могу дышать.
And I've spent more money on fuel than food
И я потратил больше денег на топливо, чем на еду.
It′s a Saturday and I should be with you
Сегодня суббота, и я должен быть с тобой.
I could go for a swim but I'm not in the mood
Я мог бы пойти поплавать, но я не в настроении.
I kept your keys on the bench in the kitchen
Я держал твои ключи на кухонном столе.
I'm a little alive but this feels like fiction
Я немного жив, но это похоже на вымысел.
I′ve been ordering in and I′m living in socks
Я заказывал и живу в носках.
I got a text from your mum, wished me well and it sucks
Я получил сообщение от твоей мамы, она пожелала мне всего хорошего, и это отстой
I've been wearing your jumper and it′s heavy and soft
Я надела твой джемпер, он тяжелый и мягкий.
I really should send it back but I've been putting it off
Я действительно должен отправить его обратно, но я откладывал это.
I know our dads got sick and you got scared
Я знаю что наши отцы заболели а ты испугалась
I haven′t slept all week since you mentioned her
Я не спал всю неделю с тех пор как ты упомянул ее
I think you're just afraid to be alone
Думаю, ты просто боишься остаться одна.
But how you leave says a lot
Но то, как ты уходишь, говорит о многом.
Now you′re not someone I need to know
Теперь ты не тот, кого мне нужно знать.
She said, "Wait for me before you take down the tree"
Она сказала: "Подожди меня, прежде чем срубить елку",
"Next year it's us, just you and me"
следующем году будем только мы, только ты и я".
You know I bought that fucking tree for you
Знаешь, я купил это чертово дерево для тебя.
I wish you'd talk to me, but this is nothing fucking new
Я бы хотел, чтобы ты поговорил со мной, но в этом нет ничего нового.
You treated me to a call in the days of your leaving
Ты угостил меня звонком в дни своего отъезда.
I said, "Love is choice" but you think it′s a feeling
Я сказал: "Любовь-это выбор", но ты думаешь, что это чувство.
And maybe it′s both, but I'm sick of believing
А может быть, и то, и другое, но мне надоело в это верить.
That everyone will treat me how I treat them
Что все будут относиться ко мне так, как я отношусь к ним.
I remember you told me you miss Summer Liv
Я помню ты говорила мне что скучаешь по Саммер Лив
But I don′t want your love unless it lives through the seasons
Но мне не нужна твоя любовь, если только она не живет во времена года.
And I never expected you to leave like you did
И я никогда не ожидал, что ты так уйдешь.
But I guess I assumed you'd give me a reason
Но я предполагал, что ты назовешь мне причину.
I′m just a little alive (but this feels like fiction)
Я просто немного жив (но это похоже на вымысел).
I'm just a little alive (but it′s lighting me up)
Я просто немного жив (но это зажигает меня).
I'm just a little alive (but this feels like fiction)
Я просто немного жив (но это похоже на вымысел).
I'm just a little alive (but it′s lighting me up)
Я просто немного жив (но это зажигает меня).
I know our dads got sick and you got scared
Я знаю что наши отцы заболели а ты испугалась
I haven′t slept all week since you mentioned her
Я не спал всю неделю с тех пор как ты упомянул ее
I think you're just afraid to be alone
Думаю, ты просто боишься остаться одна.
But how you leave says a lot
Но то, как ты уходишь, говорит о многом.
Now you′re not someone I need to know
Теперь ты не тот, кого мне нужно знать.





Writer(s): Olivia Gavranich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.