St. South - Get Good - traduction des paroles en allemand

Get Good - St. Southtraduction en allemand




Get Good
Gut werden
I woke up with the sun in my chest.
Ich wachte auf mit der Sonne in meiner Brust.
New kicks on, shining Sunday Best.
Neue Kicks an, glänzend im Sonntagsstaat.
Blanket homes, and tight rope trees.
Deckenheime und Seiltanzbäume.
Dark roads will cool these warm bodies.
Dunkle Straßen werden diese warmen Körper kühlen.
Push that Bad down.
Drück das Schlechte runter.
Wring that wash out.
Wring die Wäsche aus.
Dreading the day that we begin to read into self-doubt.
Fürchte den Tag, an dem wir beginnen, Selbstzweifel hineinzulesen.
Steal that gut feel,
Stiehl das Bauchgefühl,
And every cold thrill,
Und jeden kalten Schauer,
Let the salt sink in when everything is downhill.
Lass das Salz einsinken, wenn alles bergab geht.
Snap back to the youth in you,
Kehr zurück zur Jugend in dir,
Feel the done days and you're pulling through to the getting good, oh the getting good.
Fühl die vergangenen Tage, und du kämpfst dich durch zum Besserwerden, oh zum Besserwerden.
Close gaps in the winter stoop, when everybody lights up another hoop, that's the getting good. oh the getting good.
Schließe Lücken auf der Winterveranda, wenn jeder einen weiteren Reif entflammt, das ist das Besserwerden. oh das Besserwerden.
I broke good with every ounce of 'should'.
Ich brach mit dem 'Gutsein' bei jeder Unze von 'Sollen'.
The Deep Blue rising underneath my hood.
Das tiefe Blau steigt unter meiner Kapuze auf.
Your subtle shows, are what I don't need.
Deine subtilen Zeichen sind, was ich nicht brauche.
I'm watching, I'm feelin'. Make the best of me.
Ich beobachte, ich fühle. Mach das Beste aus mir.
Push that Bad down.
Drück das Schlechte runter.
Wring that wash out.
Wring die Wäsche aus.
Dreading the day that we begin to read into self-doubt.
Fürchte den Tag, an dem wir beginnen, Selbstzweifel hineinzulesen.
Steal that gut feel,
Stiehl das Bauchgefühl,
And every cold thrill,
Und jeden kalten Schauer,
Let the salt sink in when everything is downhill.
Lass das Salz einsinken, wenn alles bergab geht.
Snap back to the youth in you,
Kehr zurück zur Jugend in dir,
Feel the done days and you're pulling through to the getting good, oh the getting good.
Fühl die vergangenen Tage, und du kämpfst dich durch zum Besserwerden, oh zum Besserwerden.
Close gaps in the winter stoop, when everybody lights up another hoop, that's the getting good. oh the getting good.
Schließe Lücken auf der Winterveranda, wenn jeder einen weiteren Reif entflammt, das ist das Besserwerden. oh das Besserwerden.
Snap back to the youth in you,
Kehr zurück zur Jugend in dir,
Feel the done days and you're pulling through to the getting good, oh the getting good.
Fühl die vergangenen Tage, und du kämpfst dich durch zum Besserwerden, oh zum Besserwerden.
Close gaps in the winter stoop, when everybody lights up another hoop, that's the getting good. oh the getting good.
Schließe Lücken auf der Winterveranda, wenn jeder einen weiteren Reif entflammt, das ist das Besserwerden. oh das Besserwerden.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.