St. South - Get Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction St. South - Get Good




Get Good
Становлюсь лучше
I woke up with the sun in my chest.
Я проснулась с солнцем в груди.
New kicks on, shining Sunday Best.
Новые кроссовки, сияющий воскресный наряд.
Blanket homes, and tight rope trees.
Дома, укрытые одеялом, и деревья, как канаты.
Dark roads will cool these warm bodies.
Темные дороги охладят эти разгоряченные тела.
Push that Bad down.
Заглуши это плохое чувство.
Wring that wash out.
Выжми эту грязь.
Dreading the day that we begin to read into self-doubt.
Боюсь того дня, когда мы начнем верить в собственные сомнения.
Steal that gut feel,
Укради это чувство в животе,
And every cold thrill,
И каждый холодный трепет,
Let the salt sink in when everything is downhill.
Пусть соль проникнет внутрь, когда все катится под откос.
Snap back to the youth in you,
Вернись к своей юности,
Feel the done days and you're pulling through to the getting good, oh the getting good.
Почувствуй дни, которые прошли, и ты прорываешься к тому, чтобы стать лучше, о, стать лучше.
Close gaps in the winter stoop, when everybody lights up another hoop, that's the getting good. oh the getting good.
Сокращай расстояния на зимнем крыльце, когда все зажигают очередной круг, это и значит становиться лучше, о, становиться лучше.
I broke good with every ounce of 'should'.
Я порвала с каждым "должна".
The Deep Blue rising underneath my hood.
Глубокая синева поднимается под моим капюшоном.
Your subtle shows, are what I don't need.
Твои тонкие намеки - это то, что мне не нужно.
I'm watching, I'm feelin'. Make the best of me.
Я наблюдаю, я чувствую. Сделай из меня лучшее, что можешь.
Push that Bad down.
Заглуши это плохое чувство.
Wring that wash out.
Выжми эту грязь.
Dreading the day that we begin to read into self-doubt.
Боюсь того дня, когда мы начнем верить в собственные сомнения.
Steal that gut feel,
Укради это чувство в животе,
And every cold thrill,
И каждый холодный трепет,
Let the salt sink in when everything is downhill.
Пусть соль проникнет внутрь, когда все катится под откос.
Snap back to the youth in you,
Вернись к своей юности,
Feel the done days and you're pulling through to the getting good, oh the getting good.
Почувствуй дни, которые прошли, и ты прорываешься к тому, чтобы стать лучше, о, стать лучше.
Close gaps in the winter stoop, when everybody lights up another hoop, that's the getting good. oh the getting good.
Сокращай расстояния на зимнем крыльце, когда все зажигают очередной круг, это и значит становиться лучше, о, становиться лучше.
Snap back to the youth in you,
Вернись к своей юности,
Feel the done days and you're pulling through to the getting good, oh the getting good.
Почувствуй дни, которые прошли, и ты прорываешься к тому, чтобы стать лучше, о, стать лучше.
Close gaps in the winter stoop, when everybody lights up another hoop, that's the getting good. oh the getting good.
Сокращай расстояния на зимнем крыльце, когда все зажигают очередной круг, это и значит становиться лучше, о, становиться лучше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.