St. Thomas - Strangers Out of Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction St. Thomas - Strangers Out of Blue




Strangers Out of Blue
Незнакомцы из ниоткуда
There's a girl down in the corner
Вон там в углу сидит девушка,
I think she's looking at you
Мне кажется, она смотрит на тебя.
And now she starts to smile
А вот и улыбка,
Oh, I think she's coming over
О, кажется, она идёт сюда,
She's gonna talk to you
Она хочет с тобой поговорить.
So what do you do
Ну, и что ты будешь делать?
I think she's feeling lonely
Думаю, она чувствует себя одиноко
And wants someone to hold
И хочет, чтобы кто-то обнял её
Her arms around tonight
Сегодня ночью.
So why don't you go on
Так почему бы тебе не подойти
And ask her if she wants
И не спросить, не хочет ли она
To spend the night with you
Провести эту ночь с тобой?
Two strangers out of blue
Два незнакомца из ниоткуда.
When you wake up in the morning
Когда ты проснешься утром
In an unknown bed
В незнакомой постели
With an unknown girl
С незнакомой девушкой,
You can bite her in the ear
Можешь укусить её за ушко
And kiss her where you want
И поцеловать, куда захочешь.
But don't let her too close
Но не подпускай её слишком близко.
I think she's feeling lonely
Думаю, она чувствует себя одиноко
And wants someone to hold
И хочет, чтобы кто-то обнял её
Her arms around tonight
Сегодня ночью.
So why don't you go on
Так почему бы тебе не подойти
And ask her if she wants
И не спросить, не хочет ли она
To spend the night with you
Провести эту ночь с тобой?
Two strangers out of blue
Два незнакомца из ниоткуда.
I think she's feeling lonely
Думаю, она чувствует себя одиноко
And wants someone to hold
И хочет, чтобы кто-то обнял её
Her arms around tonight
Сегодня ночью.
So why don't you go on
Так почему бы тебе не подойти
And ask her if she wants
И не спросить, не хочет ли она
To spend the night with you
Провести эту ночь с тобой?
Two strangers out of blue
Два незнакомца из ниоткуда.





Writer(s): Thomas Hansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.