Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South of the Border
Südlich der Grenze
Will
you
keep
it
simple?
Keep
it
down
Wirst
du
es
einfach
halten?
Es
ruhig
angehen
lassen?
Will
you
make
me
happy?
Turn
around
Wirst
du
mich
glücklich
machen?
Dich
umdrehen?
The
birds
will
just
awaken.
I
hear
the
sounds
Die
Vögel
erwachen
gerade.
Ich
höre
die
Geräusche.
This
long
has
left
me
broken.
At
least
I
found
Das
hier
hat
mich
lange
gebrochen.
Zumindest
habe
ich
gefunden
Do
you
ever
feel
like
love
isn't
working
out?
Fühlst
du
dich
jemals,
als
ob
die
Liebe
nicht
funktioniert?
Do
you
ever
feel
like
doing
something
else
tonight?
Hast
du
jemals
Lust,
heute
Abend
etwas
anderes
zu
machen?
I'll
take
the
easy
way
out
Ich
nehme
den
einfachen
Ausweg
If
this
stuff
doesn't
work
out
Wenn
das
hier
nicht
klappt
Go
way
down
south
Gehe
weit
nach
Süden
If
I
can
escape
out,
where
to
go?
Wenn
ich
entkommen
kann,
wohin
soll
ich
gehen?
When
I
finally
get
there,
I'll
know
the
way
Wenn
ich
endlich
dort
ankomme,
werde
ich
den
Weg
kennen
Do
you
ever
feel
like
love
isn't
working
out?
Fühlst
du
dich
jemals,
als
ob
die
Liebe
nicht
funktioniert?
Do
you
ever
feel
like
doing
something
else
tonight?
Hast
du
jemals
Lust,
heute
Abend
etwas
anderes
zu
machen?
I'll
take
the
easy
way
out
Ich
nehme
den
einfachen
Ausweg
If
this
stuff
doesn't
work
out
Wenn
das
hier
nicht
klappt
Go
way
down
south
Gehe
weit
nach
Süden
We
could
go
anywhere
my
friends
Wir
könnten
überall
hingehen,
meine
Freunde
And
maybe
sometime,
I'll
meet
you
at
the
Und
vielleicht,
irgendwann,
treffe
ich
dich
am
World's
end
Ende
der
Welt
I'll
take
the
easy
way
out
Ich
nehme
den
einfachen
Ausweg
If
this
stuff
doesn't
work
out
Wenn
das
hier
nicht
klappt
Go
way
down
south
Gehe
weit
nach
Süden
(I'll
take
the
easy
way
out)
(Ich
nehme
den
einfachen
Ausweg)
(If
this
stuff
doesn't
work
out)
(Wenn
das
hier
nicht
klappt)
(Go
way
down
south)
(Gehe
weit
nach
Süden)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Taylor, Ulrik Lund, Jakob Hansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.