St Valentine - South of the Border - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction St Valentine - South of the Border




South of the Border
Южнее границы
Will you keep it simple? Keep it down
Ты бы усложнять не стала, тише будь,
Will you make me happy? Turn around
Меня б счастливым сделала, обернись,
The birds will just awaken. I hear the sounds
Вот-вот проснутся птицы, слышу звук,
This long has left me broken. At least I found
Так долго я был сломлен, но нашёл
You
Тебя.
Do you ever feel like love isn't working out?
Тебе знакомо чувство, что любовь прошла?
Do you ever feel like doing something else tonight?
Не хочешь провести сегодня вечер как-нибудь ещё?
I'll take the easy way out
Я выберу путь попроще,
If this stuff doesn't work out
Коль не сработает всё это,
Go way down south
Далеко на юг отправлюсь.
If I can escape out, where to go?
Сбежать бы мне, но куда?
When I finally get there, I'll know the way
Когда доберусь, я узнаю путь
Out
Назад.
Do you ever feel like love isn't working out?
Тебе знакомо чувство, что любовь прошла?
Do you ever feel like doing something else tonight?
Не хочешь провести сегодня вечер как-нибудь ещё?
I'll take the easy way out
Я выберу путь попроще,
If this stuff doesn't work out
Коль не сработает всё это,
Go way down south
Далеко на юг отправлюсь.
We could go anywhere my friends
Мы могли бы отправиться куда угодно, друзья,
And maybe sometime, I'll meet you at the
И, быть может, когда-нибудь я встречу тебя на
World's end
Краю земли.
I'll take the easy way out
Я выберу путь попроще,
If this stuff doesn't work out
Коль не сработает всё это,
Go way down south
Далеко на юг отправлюсь.
(I'll take the easy way out)
выберу путь попроще)
(If this stuff doesn't work out)
(Коль не сработает всё это)
(Go way down south)
(Далеко на юг отправлюсь)





Writer(s): Gerard Taylor, Ulrik Lund, Jakob Hansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.