Paroles et traduction St Valentine - South of the Border
South of the Border
Южнее границы
Will
you
keep
it
simple?
Keep
it
down
Ты
бы
усложнять
не
стала,
тише
будь,
Will
you
make
me
happy?
Turn
around
Меня
б
счастливым
сделала,
обернись,
The
birds
will
just
awaken.
I
hear
the
sounds
Вот-вот
проснутся
птицы,
слышу
звук,
This
long
has
left
me
broken.
At
least
I
found
Так
долго
я
был
сломлен,
но
нашёл
Do
you
ever
feel
like
love
isn't
working
out?
Тебе
знакомо
чувство,
что
любовь
прошла?
Do
you
ever
feel
like
doing
something
else
tonight?
Не
хочешь
провести
сегодня
вечер
как-нибудь
ещё?
I'll
take
the
easy
way
out
Я
выберу
путь
попроще,
If
this
stuff
doesn't
work
out
Коль
не
сработает
всё
это,
Go
way
down
south
Далеко
на
юг
отправлюсь.
If
I
can
escape
out,
where
to
go?
Сбежать
бы
мне,
но
куда?
When
I
finally
get
there,
I'll
know
the
way
Когда
доберусь,
я
узнаю
путь
Do
you
ever
feel
like
love
isn't
working
out?
Тебе
знакомо
чувство,
что
любовь
прошла?
Do
you
ever
feel
like
doing
something
else
tonight?
Не
хочешь
провести
сегодня
вечер
как-нибудь
ещё?
I'll
take
the
easy
way
out
Я
выберу
путь
попроще,
If
this
stuff
doesn't
work
out
Коль
не
сработает
всё
это,
Go
way
down
south
Далеко
на
юг
отправлюсь.
We
could
go
anywhere
my
friends
Мы
могли
бы
отправиться
куда
угодно,
друзья,
And
maybe
sometime,
I'll
meet
you
at
the
И,
быть
может,
когда-нибудь
я
встречу
тебя
на
I'll
take
the
easy
way
out
Я
выберу
путь
попроще,
If
this
stuff
doesn't
work
out
Коль
не
сработает
всё
это,
Go
way
down
south
Далеко
на
юг
отправлюсь.
(I'll
take
the
easy
way
out)
(Я
выберу
путь
попроще)
(If
this
stuff
doesn't
work
out)
(Коль
не
сработает
всё
это)
(Go
way
down
south)
(Далеко
на
юг
отправлюсь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Taylor, Ulrik Lund, Jakob Hansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.