Paroles et traduction St. Vincent - Down
You
hit
me
one
time,
imagine
my
surprise
Ты
ударил
меня
один
раз,
представь
мое
удивление.
You
hit
me
two
times,
you
got
yourself
a
fight
Ты
ударил
меня
два
раза,
ты
сам
ввязался
в
драку.
I
was
a
patsy,
you
were
a
creep
from
the
cheap
seats
Я
был
слабаком,
а
ты-подонком
с
дешевых
мест.
Thinking
that
my
little
scratch
was
like
your
big
victory
Думаешь,
что
моя
маленькая
царапина
была
твоей
большой
победой?
See,
but
I'll
take
you
down,
uh-huh
Видишь
ли,
но
я
сниму
тебя,
ага
Tell
me
who
hurt
you,
no,
wait,
I
don't
care
to
Скажи
мне,
кто
причинил
тебе
боль,
Нет,
подожди,
мне
все
равно.
Hear
an
excuse
why
you
think
you
can
be
cruel
(cruel,
cruel,
cruel)
Услышь
оправдание,
почему
ты
думаешь,
что
можешь
быть
жестоким
(жестоким,
жестоким,
жестоким).
Mama
always
told
me
(my
mama
told
me)
Мама
всегда
говорила
мне
(моя
мама
говорила
мне),
You
got
to
turn
the
other
cheek
(my
mama
told
me)
что
ты
должен
подставить
другую
щеку
(моя
мама
говорила
мне).
But
even
she
would
agree
you're
an
exception
to
that
rule
(rule,
rule,
rule)
Но
даже
она
согласится,
что
ты
исключение
из
этого
правила
(правила,
правила,
правила).
I'll
take
you,
yeah,
I'll
take
you
Я
возьму
тебя,
да,
я
возьму
тебя.
I'll
take
you
(come
on)
Я
возьму
тебя
с
собой
(давай
же).
I'll
take
you
down
Я
спущу
тебя
вниз.
(I'll
take
you
down,
down,
down,
down)
(Я
возьму
тебя
вниз,
вниз,
вниз,
вниз)
I'll
take
you
down
Я
спущу
тебя
вниз.
(I'll
take
you
down,
down,
down,
down,
down,
down,
down,
down,
down)
(Я
возьму
тебя
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз)
Go
get
your
own
shit,
get
off
of
my
tit
Иди
и
забирай
свое
дерьмо,
отвали
от
моей
груди.
Go
face
your
demons,
check
into
treatment
Встреться
лицом
к
лицу
со
своими
демонами,
запишись
на
лечение.
Go
flee
the
country,
go
blame
your
daddy
Беги
из
страны,
вини
во
всем
своего
папочку.
Just
get
far
away
from
me
Просто
отойди
от
меня
подальше.
'Cause
I'll
take
you
down
Потому
что
я
убью
тебя.
(I'll
take
you
down,
down,
down,
down)
(Я
возьму
тебя
вниз,
вниз,
вниз,
вниз)
Ah,
'cause
I'll
take
you
down
Ах,
потому
что
я
сниму
тебя
с
ног.
(I'll
take
you
down,
down,
down,
down,
down,
down,
down,
down,
down)
(Я
возьму
тебя
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз)
(I'll
take
you
down)
(Я
спущу
тебя
вниз)
Go
tell
your
friends
Иди
расскажи
своим
друзьям
Go
tell
your
friends
you're
down
Иди
и
скажи
своим
друзьям,
что
тебе
плохо.
Run
to
your
friends
Беги
к
своим
друзьям
If
you
got
any,
they
left
you
down
Если
у
тебя
что-то
было,
они
тебя
бросили.
Oh-oh-oh,
go
tell
your
friends
О-о-о,
иди
и
расскажи
своим
друзьям.
Go
tell
your
friends
you're
down
Иди
и
скажи
своим
друзьям,
что
тебе
плохо.
Oh-oh-oh,
run
to
your
friends
(woo)
О-о-о,
беги
к
своим
друзьям!
If
you
got
any,
they
left
you
down
Если
у
тебя
что-то
было,
они
тебя
бросили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.