St. Vincent - Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction St. Vincent - Down




You hit me one time, imagine my surprise
Ты ударил меня один раз, представь мое удивление.
You hit me two times, you got yourself a fight
Ты ударил меня два раза, ты сам ввязался в драку.
I was a patsy, you were a creep from the cheap seats
Я был слабаком, а ты-подонком с дешевых мест.
Thinking that my little scratch was like your big victory
Думаешь, что моя маленькая царапина была твоей большой победой?
See, but I'll take you down, uh-huh
Видишь ли, но я сниму тебя, ага
Tell me who hurt you, no, wait, I don't care to
Скажи мне, кто причинил тебе боль, Нет, подожди, мне все равно.
Hear an excuse why you think you can be cruel (cruel, cruel, cruel)
Услышь оправдание, почему ты думаешь, что можешь быть жестоким (жестоким, жестоким, жестоким).
Mama always told me (my mama told me)
Мама всегда говорила мне (моя мама говорила мне),
You got to turn the other cheek (my mama told me)
что ты должен подставить другую щеку (моя мама говорила мне).
But even she would agree you're an exception to that rule (rule, rule, rule)
Но даже она согласится, что ты исключение из этого правила (правила, правила, правила).
I'll take you, yeah, I'll take you
Я возьму тебя, да, я возьму тебя.
I'll take you (come on)
Я возьму тебя с собой (давай же).
I'll take you down
Я спущу тебя вниз.
(I'll take you down, down, down, down)
возьму тебя вниз, вниз, вниз, вниз)
I'll take you down
Я спущу тебя вниз.
(I'll take you down, down, down, down, down, down, down, down, down)
возьму тебя вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз)
Go get your own shit, get off of my tit
Иди и забирай свое дерьмо, отвали от моей груди.
Go face your demons, check into treatment
Встреться лицом к лицу со своими демонами, запишись на лечение.
Go flee the country, go blame your daddy
Беги из страны, вини во всем своего папочку.
Just get far away from me
Просто отойди от меня подальше.
'Cause I'll take you down
Потому что я убью тебя.
(I'll take you down, down, down, down)
возьму тебя вниз, вниз, вниз, вниз)
Ah, 'cause I'll take you down
Ах, потому что я сниму тебя с ног.
(I'll take you down, down, down, down, down, down, down, down, down)
возьму тебя вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз)
(I'll take you down)
спущу тебя вниз)
Go tell your friends
Иди расскажи своим друзьям
Go tell your friends you're down
Иди и скажи своим друзьям, что тебе плохо.
Run to your friends
Беги к своим друзьям
If you got any, they left you down
Если у тебя что-то было, они тебя бросили.
Oh-oh-oh, go tell your friends
О-о-о, иди и расскажи своим друзьям.
Go tell your friends you're down
Иди и скажи своим друзьям, что тебе плохо.
Oh-oh-oh, run to your friends (woo)
О-о-о, беги к своим друзьям!
If you got any, they left you down
Если у тебя что-то было, они тебя бросили.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.